exacerbate

They will exacerbate unemployment and will fuel social tensions.
Elles aggraveront le chômage et attiseront les tensions sociales.
Not only has my government acted belatedly, but it has taken measures that will exacerbate the situation.
Non seulement mon gouvernement a agi tardivement, mais il a pris des mesures qui aggraveront la situation.
You can understand how that will exacerbate the poverty and misery in that country, which are already considerable.
Vous comprenez bien à quel point cela aggravera la pauvreté et la misère dans ce pays, qui sont déjà considérables.
Climate change will exacerbate inequalities and women will be affected disproportionably in their goods and assets.
Le changement climatique exacerbera les inégalités, et les biens et actifs des femmes seront affec tées de façon disproportionnée.
In coastal areas, sea level rise will exacerbate water resource constraints due to increased salinisation of groundwater supplies.
Dans les zones côtières, l’élévation du niveau de la mer favorisera les facteurs de stress hydrique du fait de la salinisation accrue des eaux souterraines.
The World Bank has predicted that the events of 11 September will exacerbate the already gloomy global economic outlook.
La Banque mondiale a annoncé que les événements du 11 septembre aggraveraient encore la détérioration de la conjoncture économique mondiale, qui est déjà sombre.
When it comes into effect, it will exacerbate the national situation, worsening the economic recession, unemployment, poverty, social inequality and national dependence.
Quand il entrera en vigueur, il aggravera la situation nationale, en empirant la récession économique, le chômage, la pauvreté, l'inégalité sociale et la dépendance nationale.
In addition, global warming will exacerbate the trend of increasing electricity consumption for air conditioning and place greater pressure on electric power supplies.
En outre, le réchauffement planétaire aggravera l'augmentation de la consommation en électricité des systèmes de climatisation et exercera des contraintes plus fortes sur les dispositifs d'alimentation en électricité.
Varying impacts on ecosystems and human settlements will exacerbate subregional differences in climate-sensitive resource production and vulnerability to extreme events.
Les répercussions variées sur les écosystèmes et les établissements humains accentueront les différences sous-régionales au niveau de la production de ressources sensibles au climat ainsi que de la vulnérabilité aux événements extrêmes.
Alteration of spatial and temporal patterns in temperature, rainfall, solar radiation, and winds from a changing climate will exacerbate desertification.
5.1.6 Désertification Les modifications des configurations spatio-temporelles des températures, des précipitations, des rayonnements solaires et des vents attribuables à l'évolution du climat accentueront la désertification.
While the causes of food insecurity and the energy crisis are multiple and complex, there is little doubt that climate change will exacerbate the situation in the future.
Alors que les causes de l'insécurité alimentaire et de la crise énergétique sont multiples et complexes, il ne fait guère de doute que le changement climatique aggravera la situation dans l'avenir.
It will exacerbate drivers' working conditions even further, it will push working/driving times to as high as 84 hours a week and it will intensify the exploitation of working drivers still further.
Elle exacerbera davantage les conditions de travail des conducteurs, augmentera le temps de travail/conduite hebdomadaire jusqu'à 84 heures et intensifiera l'exploitation des conducteurs.
Instead of a response to the serious social problems of poverty and unemployment, what they are proposing are measures that will exacerbate the social situation and the glaring inequalities that already exist.
Plutôt qu'une réponse aux graves problèmes sociaux de la pauvreté et du chômage, ils proposent des mesures qui exacerberont la situation sociale et les inégalités flagrantes qui existent déjà.
Their lack of education and their exclusion from the labour market, which will only become worse unless we act now, will exacerbate even further the integration problems caused by demographic changes.
Leur manque d'éducation et leur exclusion du marché du travail, qui ne feront que s'aggraver si nous n'agissons pas dès maintenant, exacerberont encore davantage les problèmes d'intégration liés aux changements démographiques.
Particularly on the busiest routes and in large conurbations, the focus on road transport will exacerbate existing problems such as congestion, noise, environmental pollution and particulate concentrations.
Particulièrement sur les routes les plus fréquentées et dans les grandes agglomérations, l'accent sur le transport routier aggravera les problèmes existants comme les embouteillages, le bruit, la pollution environnementale et les concentrations de particules.
Climate change will exacerbate the situation, with even more refugees attempting the journey to Europe.
Le changement climatique aggravera la situation et le nombre de réfugiés essayant de gagner l'Europe augmentera.
The Pact for the Euro will exacerbate pressure on labour.
Le Pacte pour l’euro va exacerber la pression sur le travail.
And that will exacerbate things for all of us.
Et ça exacerbera les choses.
These impacts will exacerbate many present-day problems.
Ces effets aggraveront de nombreux problèmes.
Introducing new debts will exacerbate the European debt problem.
L'introduction de nouvelles dettes ne fera qu'exacerber le problème actuel de la dette européenne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief