eradicate

It is a technique that will eradicate suffering.
C'est une technique qui éradiquera la souffrance.
It is a technique that will eradicate suffering.
C’est une technique qui éradiquera la souffrance.
He will eradicate all our daily problems and eventually lead us to complete liberation from suffering.
Il éliminerait tous nos problèmes quotidiens et nous conduirait finalement jusqu’à la libération totale de toute souffrance.
We will eradicate forced labour and human trafficking and end child labour in all its forms.
Nous éliminerons le travail forcé et la traite des êtres humains et mettrons fin au travail des enfants sous toutes ses formes.
To think positive thoughts of His promises will eradicate from your mind negative thoughts of defeat, and bring happiness, health, and prosperity your way.
Avoir des pensées positives de Ses promesses chassera de votre conscience de vaines idées de défaite et apportera du bonheur, de la santé, et de la prosperité dans votre vie.
You did not increase racism, you will eradicate it.
Tu n’as pas fait croître le racisme, tu vas l’éradiquer.
I will eradicate and terminate all that I, YAHUVEH, despise.
J'éradiquerai et JE détruirai tout ce que MOI, YAHUVEH, JE déteste.
It is a technique that will eradicate suffering.
C’est une technique qui a pour but d’éliminer la souffrance ;
I will eradicate and terminate all that I, YAHUVEH, despise.
MOI, YAHUVEH, JE vous enverrai de l’espoir quand il semble qu’il n’y a pas d’échappatoire.
Soon I will eradicate every offensive cartoon in the universe, Until it's the happiest place on earth.
Bientôt j'aurai éradiqué tous les cartoons choquants de l'univers, jusqu'à ce que ce soit l'endroit le plus joyeux sur Terre.
Once i get everything i need, You will eradicate the other kryptonian and then the rest of the planet.
Une fois que j'aurais tout ce qu'il me faut, tu éradiqueras l'autre kryptonien et puis le reste de la planète.
Although there is no record of any human being infected, it is vital to recognise this disease and seek to implement measures that will eradicate it.
Bien qu'aucun cas d'infection humaine n'ait été enregistré, il est essentiel de reconnaître cette maladie et de s'efforcer de mettre en œuvre des mesures en vue de son éradication.
However, considering that to date the prohibition of these unwanted sites has not been so successful, what confidence do you have that your proposals will eradicate such undesirable sites from the Internet?
Toutefois, sachant que l’interdiction de ces sites indésirables s’est révélée inefficace jusqu’à présent, pensez-vous que vos propositions les feront disparaître de l’internet ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink