ensure

A small toy that will ensure great moments of fun.
Un petit jouet qui assurera les grands moments de plaisir.
Snoran Plus is a preparation that will ensure perfect sleep!
Snoran Plus est une préparation qui assurera un sommeil parfait !
Hotel Delta offers the amenities that will ensure a successful meeting.
Hôtel Delta offre les agréments qui assureront une réunion réussie.
Snoran Plus is a preparation that will ensure a good sleep!
Snoran Plus est une préparation qui assurera un bon sommeil !
Our specialized staff will ensure a premium service on board.
Notre personnel spécialisé assurera un service premium à bord.
The adjustment of the shoulder will ensure you absolute comfort!
Le réglage de la bandoulière vous assurera un confort absolu !
Airwheel.net will ensure the safety and proper usage of those data.
Airwheel.net assurera la sécurité et le bon usage de ces données.
Taking care of your paintings will ensure its life.
Prendre soin de vos peintures assurera sa vie.
Daily consumption of Maca will ensure significant positive results.
Une consommation quotidienne de Maca assurera des résultats positifs significatifs.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Cela assurera que la sécurité de l’outil électrique est maintenue.
This will ensure a reliable internet connection and seamless roaming.
Cela assurera une connexion Internet fiable et une itinérance fluide.
The component will ensure the homogeneity of the programme across Darfur.
La composante veillera à l'homogénéité du programme partout au Darfour.
It will ensure that the conditions for accession are met.
Elle veillera à ce que les conditions d' adhésion soient remplies.
It will ensure a constant temperature in the bathroom.
Elle veillera à une température constante dans la salle de bain.
This will ensure that the cache is properly written to the disk.
Cela garantira que le cache est correctement écrit sur le disque.
This will ensure that the infection has been completely removed from your system.
Cela garantira que l’infection a été complètement supprimée de votre système.
This will ensure the best life of the batteries.
Cela garantira la meilleure durée de vie des batteries.
Undoubtedly, this is a game that will ensure you many hours of fun.
Indubitablement, c'est un jeu qui vous assurera de nombreuses heures d'amusement.
This will ensure that the file is not being used by any app.
Cela garantira que le fichier n’est utilisé par aucune application.
Who will ensure interconnectivity between the various Extranets and other mechanisms?
Qui veillera à l'interconnexion des divers Extranets et autres mécanismes ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay