enforce

The decision is yours, Ashampoo WinOptimizer 15 will enforce it rigorously for you!
C'est vous qui prenez la décision, Ashampoo WinOptimizer 15 l'appliquera rigoureusement pour vous !
Follow the steps below to create a new policy that will enforce a password to protect the ERA Agent.
Respectez la procédure suivante pour créer une politique qui appliquera un mot de passe pour protéger l'Agent ERA.
Normally, secured creditors will enforce their security right by presenting the document to the issuer and claiming the property.
Normalement, les créanciers garantis réalisent leur sûreté en présentant le document à l'émetteur et en revendiquant les biens.
Follow the steps below to create a new policy that will enforce a password to protect the ERA Agent.
Respectez la procédure suivante pour créer une stratégie qui appliquera un mot de passe pour protéger l'Agent ERA.
Normally, secured creditors will enforce their security right by presenting the document to the issuer and claiming the assets.
Normalement, les créanciers garantis réalisent leur sûreté en présentant le document à l'émetteur et en revendiquant les biens.
Normally, secured creditors will enforce their security right by presenting the document to the issuer and claiming the property.
Normalement, les créanciers garantis réalisent leur sûreté en présentant le document à l'émetteur et en revendiquant le bien.
Normally, secured creditors will enforce their security right by presenting the document to the issuer and claiming the assets.
Normalement, les créanciers garantis réalisent leur sûreté en présentant le document à l'émetteur et en revendiquant le bien.
Follow the steps below to create a new policy that will enforce a password to protect the ESET Management Agent.
Suivez la procédure ci-dessous pour créer une politique qui appliquera un mot de passe pour protéger ESET Management Agent.
This impact and outcome oriented approach will enforce the EZA work in EU policies and politics.
Cette approche axée sur l'impact et les résultats renforcera le travail d'EZA dans les politiques et la stratégie de l’UE.
Subsequently, I hope that we can introduce these markings on a voluntary basis, as the market will enforce it.
Ensuite, j'espère que nous pourrons introduire ces logos sur une base de volontariat, et que le marché l'appliquera.
For extra security, set your own password policy by defining complexity requirements that WinZip will enforce for you.
Pour encore plus de sécurité, établissez votre propre politique de mots de passe en définissant des exigences de complexité que WinZip mettra pour vous en application.
I would like to make it quite clear that the Commission will enforce the Stability Pact in the proper manner and according to the proper conditions.
Je tiens à préciser que la Commission appliquera le pacte de stabilité comme il se doit et conformément aux conditions appropriées.
A new office in the Oklahoma State Department of Health will enforce regulations, including licensing for dispensaries, growers, and processors.
Un nouveau bureau dans le département de la santé de l'État d'Oklahoma appliquera les règlements, y compris l'octroi de licences pour les dispensaires, les producteurs et les transformateurs.
Additionally, private DNS providers will enforce other layers of defense that will protect your devices, and your private information, from anyone who wants to misuse them.
En outre, les fournisseurs DNS privés assureront la mise en place d’autres moyens de défense qui protégeront vos appareils et vos informations privées contre toute personne qui pourrait les utiliser à mauvais escient.
When the judge rules in their favor and bans distribution of your program, the courts in your country will enforce the judgment on you, obeying the Hague treaty.
Quand les juges intercéderont en leur faveur et interdiront la distribution de votre programme, les tribunaux de votre pays appliqueront le jugement contre vous, comme le veut le traité de la Haye.
Without this prospect, Lukashenko’s regime will pass but his place will be taken by someone else who will enforce Russia’s policy of rebuilding its sphere of influence in the region.
En l’absence de cette perspective, le régime de Loukachenko disparaîtra, mais sa place sera occupée par un autre acteur qui exécutera la politique russe de reconstruction de sa sphère d’influence dans la région.
Parents, on the other hand, are not free to remove their kids from brainwashing classes, and the state will enforce this policy up to, and including, imprisoning parents for dissent.
Mais les parents, ne sont pas libres, eux, de retirer leurs enfants des cours de lavage de cerveau, et l'État appliquera cette politique à tout prix allant jusqu'à emprisonner les parents pour dissidence.
At the national level, the programme will promote a new legal and institutional framework, which will enforce an inter-institutional approach to children and adolescents as citizens with rights.
Au niveau national, le programme encouragera la mise en place de nouveaux cadres juridiques et institutionnels et tentera de mettre en oeuvre une approche interinstitutions des problèmes des enfants et des adolescents en tant que citoyens à part entière.
The establishment of the peacekeeping mandate of MONUC under Chapter VII of the Charter of the United Nations has raised expectations that the Mission will enforce the peace throughout the country.
L'établissement du mandat de maintien de la paix de la MONUC, en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, a fait espérer que la Mission imposerait la paix dans l'ensemble du pays.
Using a torrent proxy without any additional protection might expose your devices to a range of malicious applications and persons, where a secure VPN service provider will enforce multiple protocols to protect both your privacy and your devices.
L’utilisation d’un proxy Torrent sans protection supplémentaire pourrait exposer vos appareils à une série d’applications et de personnes malveillantes, alors qu’un fournisseur de services VPN sécurisé utilisera plusieurs protocoles pour protéger votre confidentialité et vos appareils.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff