duplicate

Virtual COM Port Driver Pro will duplicate the traffic to all of the virtual copies of the real COM port and this way several apps will be able to receive the same data at a time.
Virtual COM Port Driver Pro dupliquera le trafic vers toutes les copies virtuelles du port COM réel et ainsi plusieurs applications pourront recevoir les mêmes données à la fois. Partage de périphériques Modbus sur TCP
The proposed EIT will duplicate and conflict with existing EU programmes, like the Framework Programme for Research, the Competitiveness and Innovation Programme and the Lifelong Learning Programme.
L'IET proposé va faire doublon et rentrer en conflit avec les programmes existants de l'UE, comme le programme cadre pour la recherche, le programme pour la compétitivité et l'innovation et le programme Éducation et formation tout au long de la vie.
If you show your team the proper way they will duplicate and improve it.
Si vous montrez la bonne voie à votre équipe, ils vont la reproduire et l'améliorer.
The functions execlp() and execvp() will duplicate the actions of the shell in searching for an executable file if the specified filename does not contain a slash (/) character.
Les fonctions execlp() et execvp() agiront comme le shell dans la recherche du fichier exécutable si le nom fourni ne contient pas de slash « / ».
The functions execlp() and execvp() will duplicate the actions of the shell in searching for an executable file if the specified filename does not contain a slash (/) character.
Certaines de ces fonctions ont une sémantique spécifique. Les fonctions execlp et execvp agiront comme le shell dans la recherche du fichier exécutable si le nom fourni ne contient pas de slash (/).
The functions execlp() and execvp() will duplicate the actions of the shell in searching for an executable file if the specified filename does not contain a slash (/) character.
Certaines de ces fonctions ont une sémantique spécifique. Les fonctions execlp() et execvp() agiront comme le shell dans la recherche du fichier exécutable si le nom fourni ne contient pas de slash « / ».
Therefore, it is totally inappropriate for us now, in 2003, to call for a regulation which will just separate two parts which work very well together and we will duplicate, replicate and complicate our efforts to eradicate poverty.
Par conséquent, il est totalement inopportun que nous réclamions aujourd’hui, en 2003, un règlement qui ne fera que séparer deux éléments qui fonctionnent parfaitement ensemble et qui nous obligera à répéter, multiplier et compliquer nos efforts en vue d’éradiquer la pauvreté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid