- Examples
He will dry your tears and you will be rewarded for your faithfulness. | Il essuiera vos larmes et vous serez récompensés pour votre fidélité. |
If the area is TOO dry the sponge will dry up. | Si le secteur est TROP sec l'éponge séchera vers le haut. |
Water your onc early in the morning, so roots will dry by evening. | Arroser votre onc tôt le matin, ainsi les racines sécheront par la soirée. |
Cannabis flowers will dry perfectly around room temperature with approximately 50% RH. | Les fleurs de cannabis sécheront parfaitement à température ambiante avec environ 50 % de HR. |
Put it near the stove and it will dry. | Mets-le près du poêle il séchera. |
Linen will dry and shine your glasses superior to that of cotton or any other blend. | La toile séchera et polira vos verres supérieurs à celui du coton ou de tout autre mélange. |
After all the tribulation, the Lord will dry your tears and you will see the transformation of the Earth. | Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez la transformation de la Terre. |
After all the sorrow, the Lord will dry your tears and you will see Peace reign upon the Earth. | Après toute douleur, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez la Paix régner sur la Terre. |
After all the tribulation, the Lord will dry your tears and you will see a New Heaven and a New Earth. | Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez de Nouveaux Cieux et une Nouvelle Terre. |
After all the tribulation, the Lord will dry your tears and you will see the Definitive Triumph of My Immaculate Heart. | Après toute tribulation, le Seigneur essuiera vos larmes et vous verrez le triomphe Définitif de Mon Cœur Immaculé. |
But even this is not a problem with good air circulation, which will dry the water before any problems can develop. | Mais même ce n'est pas un problème avec la bonne circulation d'air, qui séchera l'eau avant que tous les problèmes puissent se développer. |
Its water shortage needs to be urgently addressed as eventually the river Indus will dry up, leading to a severe drought. | La pénurie d’eau est une question à aborder immédiatement au cas où le fleuve Indus se retrouverait à sec, provoquant une sévère sécheresse. |
Misting early does not cause desease if you have good air movement so that the leaves will dry before the temp starts to fall. | Embrumer tôt ne cause pas le desease si vous avez le bon mouvement d'air de sorte que les feuilles sèchent avant que la température commence à tomber. |
In such cases, call the installer who installed the ceiling: they will merge the water and will dry the ceiling, and the service - free. | Dans de tels cas, appelez l'installateur qui a installé le plafond : ils fusionneront l'eau et sèchent le plafond, et le service - gratuit. |
Try to avoid cotton; it is preferable to wear silk because it will dry faster and help to avoid hypothermia. | Eviter le cotton ; il est préférable de mettre de la soie car celle-ci sêche plus vite tient plus au chaud et par conséquent fait éviter l' hypothermie. |
Humanity will drink of the bitter chalice of suffering, but after all the pain, the Lord will dry your tears and all the just will live joyfully. | L´humanité boira le calice amer de la souffrance, mais après toute douleur, le Seigneur essuiera vos larmes et tous les justes vivront heureux. |
The sun will dry our wet clothes. | Le soleil séchera nos vêtements mouillés. |
If you brush your hair while you use a hairdryer, it will dry much faster. | Si tu te brosses les cheveux pendant que tu utilises un sèche-cheveux, ils sécheront beaucoup plus vite. |
Now we will dry the car with a chamois. | Maintenant, nous allons sec la voiture avec un chamois. |
When the ceiling will dry out, start a walls painting. | Quand le plafond séchera, procèdent à la peinture des murs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!