drift
- Examples
Whilst electronic clocks are more accurate they also will drift by about a second a week. | Alors que les horloges électroniques sont plus précises, elles vont également dériver d'environ une seconde par semaine. |
And as different machines will drift at different rates, global communication and e-commerce could be impossible. | Et comme différentes machines dériveront à différents taux, la communication globale et le commerce électronique pourraient être impossibles. |
A Companies Computers need to be synchronized otherwise each computer will drift at a slightly different quantity. | A Les ordinateurs doivent être synchronisés, sinon chaque ordinateur dérivera à une quantité légèrement différente. |
As a crude example your standard mechanical clock, such as a town centre clock tower, will drift by as much as a second a day. | Comme un exemple brut, votre horloge mécanique standard, comme une tour d'horloge du centre-ville, dérivera jusqu'à une seconde par jour. |
Mechanical clocks, for instance, have been around for hundreds of years but even the most expensive and well engineered will drift at least a second a day. | Les horloges mécaniques, par exemple, existent depuis des centaines d'années, mais même les plus chères et les mieux conçues dérivent au moins une seconde par jour. |
Perhaps they will float thus forever, or will drift gradually down in lessening circles, to find a tomb in one of those bleak, bottomless ravines. | Peut-être vont-ils flotter là pour toujours, ou vont-ils graduellement perdre de l'altitude en cercles se rétrécissant, pour enfin trouver une tombe dans l'un de ces ravins lugubres et sans fond. |
After a free fall of 45 seconds the parachute will open and you will drift slowly down to earth, enjoying breathtaking views over the sand dunes of Maspalomas. | Après une chute libre de 45 secondes, le parachute s'ouvrira et vous descendrez lentement vers la Terre, en profitant de vues à couper le souffle sur les dunes de sable de Maspalomas. |
Some bees will drift back to the old site if the colony is moved less than two kilometers. | Certaines abeilles retourneront à l'ancien emplacement si la colonie est déplacée à moins de deux kilomètres. |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. | Plantez un drapeau ici, laissez-le, bientôt il dérivera vers le Canada ou le Groenland. |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. | Ca dérive. Plantez un drapeau ici, laissez-le, bientôt il dérivera vers le Canada ou le Groenland. |
Some of your companions will become closer, others will drift away as their path no longer coincides with your own. | Certains de tes compagnons se rapprocheront de toi, alors que d'autres s’éloigneront car leur chemin ne coïncidera plus avec le tien. |
It will be under the eyes of an EU peacekeeping force that the two governments in Benghazi and Tripoli will drift more and more apart. | Et ce sera sous les yeux d’une force de maintien de la paix de l’UE que les deux gouvernements de Tripoli et de Benghazi s’éloigneront irrémédiablement l’un de l’autre. |
Unless we keep to our agreed principles, we will drift into a situation in which we betray the tenets of representational democracy and drastically reduce our chances of keeping to agreements in the future. | Si nous ne respectons pas les principes dont nous avons convenu, nous finirons par trahir les principes de la démocratie représentative et par réduire considérablement nos chances de respecter les accords à l’avenir. |
Paddle faster or the current will drift the canoe onto the rocks! | Pagaye plus vite ou le courant va projeter le canoë contre les rochers ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!