drift

Whilst electronic clocks are more accurate they also will drift by about a second a week.
Alors que les horloges électroniques sont plus précises, elles vont également dériver d'environ une seconde par semaine.
And as different machines will drift at different rates, global communication and e-commerce could be impossible.
Et comme différentes machines dériveront à différents taux, la communication globale et le commerce électronique pourraient être impossibles.
A Companies Computers need to be synchronized otherwise each computer will drift at a slightly different quantity.
A Les ordinateurs doivent être synchronisés, sinon chaque ordinateur dérivera à une quantité légèrement différente.
As a crude example your standard mechanical clock, such as a town centre clock tower, will drift by as much as a second a day.
Comme un exemple brut, votre horloge mécanique standard, comme une tour d'horloge du centre-ville, dérivera jusqu'à une seconde par jour.
Mechanical clocks, for instance, have been around for hundreds of years but even the most expensive and well engineered will drift at least a second a day.
Les horloges mécaniques, par exemple, existent depuis des centaines d'années, mais même les plus chères et les mieux conçues dérivent au moins une seconde par jour.
Perhaps they will float thus forever, or will drift gradually down in lessening circles, to find a tomb in one of those bleak, bottomless ravines.
Peut-être vont-ils flotter là pour toujours, ou vont-ils graduellement perdre de l'altitude en cercles se rétrécissant, pour enfin trouver une tombe dans l'un de ces ravins lugubres et sans fond.
After a free fall of 45 seconds the parachute will open and you will drift slowly down to earth, enjoying breathtaking views over the sand dunes of Maspalomas.
Après une chute libre de 45 secondes, le parachute s'ouvrira et vous descendrez lentement vers la Terre, en profitant de vues à couper le souffle sur les dunes de sable de Maspalomas.
Some bees will drift back to the old site if the colony is moved less than two kilometers.
Certaines abeilles retourneront à l'ancien emplacement si la colonie est déplacée à moins de deux kilomètres.
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland.
Plantez un drapeau ici, laissez-le, bientôt il dérivera vers le Canada ou le Groenland.
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland.
Ca dérive. Plantez un drapeau ici, laissez-le, bientôt il dérivera vers le Canada ou le Groenland.
Some of your companions will become closer, others will drift away as their path no longer coincides with your own.
Certains de tes compagnons se rapprocheront de toi, alors que d'autres s’éloigneront car leur chemin ne coïncidera plus avec le tien.
It will be under the eyes of an EU peacekeeping force that the two governments in Benghazi and Tripoli will drift more and more apart.
Et ce sera sous les yeux d’une force de maintien de la paix de l’UE que les deux gouvernements de Tripoli et de Benghazi s’éloigneront irrémédiablement l’un de l’autre.
Unless we keep to our agreed principles, we will drift into a situation in which we betray the tenets of representational democracy and drastically reduce our chances of keeping to agreements in the future.
Si nous ne respectons pas les principes dont nous avons convenu, nous finirons par trahir les principes de la démocratie représentative et par réduire considérablement nos chances de respecter les accords à l’avenir.
Paddle faster or the current will drift the canoe onto the rocks!
Pagaye plus vite ou le courant va projeter le canoë contre les rochers !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink