Sooner or later, reality will cut their hair.
Tôt ou tard, la vie va leur couper les cheveux.
I don't know if three days will cut it.
Je ne sais pas si 3 jours feront l'affaire.
Within 18 months, your Braun shaver will cut an average of 6,000,000 hairs.
En 18 mois, votre rasoir Braun coupera en moyenne 6.000.000 poils.
He will cut your heart from your chest.
Il découpera ton cœur de ta poitrine.
This will cut the hidden sodium by half.
Cela réduira la quantité de sodium caché de moitié.
You help me get him, and they will cut you a deal.
Aide-moi à l'arrêter, et ils te proposeront un accord.
You wait for my people or I will cut your daughter's heart out.
Attends mes hommes, ou j'arracherai le coeur de ta fille.
If I don't, my family will cut me off.
Sinon, ma famille me coupera les vivres.
Players can achieve an excellent midrange that will cut through any mix.
Les joueurs peuvent atteindre un excellent milieu de gamme qui coupera à travers n'importe quel mélange.
Fine, fine, but you will cut it off all the same.
Très bien. Mais vous arrêterez tout de même.
My son will cut the ribbon.
Mon fils coupera le ruban.
Mr President, honourable new Members, I will cut straight to the point.
Monsieur le Président, chers nouveaux collègues, je vais aller droit au but.
This wire stripper will cut 90 % of your time in stripping your wire.
Ce dénudeur de fil réduira 90 % de votre temps à dénuder votre fil.
I will cut. And you pick.
Je coupe. Et tu choisis.
At some point, we will cut our losses.
À un moment ou à un autre, on arrêtera les frais.
Within 18 months, your Braun shaver will cut an average of 6,000,000 hairs.
MaKant Europe En 18 mois, votre rasoir Braun coupera en moyenne 6.000.000 poils.
You're going to play and I will cut it in half with the sword!
Tu vas jouer et moi, je vais le couper en deux avec l'épée !
This wire stripper will cut 90 % of your time in stripping your wire.
Cette pince à dénuder coupera 90 % de votre temps dans votre fil se déshabillant.
These recommendations will cut red tape and should boost the development of rail transport in Europe.
Ces recommandations réduiront la bureaucratie et devraient dynamiser le développement du transport par rail en Europe.
First of all, you try to bust my face again, and I will cut you.
Primo, t'essayes encore de m'en foutre une et je te découpe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve