cut
- Examples
Sooner or later, reality will cut their hair. | Tôt ou tard, la vie va leur couper les cheveux. |
I don't know if three days will cut it. | Je ne sais pas si 3 jours feront l'affaire. |
Within 18 months, your Braun shaver will cut an average of 6,000,000 hairs. | En 18 mois, votre rasoir Braun coupera en moyenne 6.000.000 poils. |
He will cut your heart from your chest. | Il découpera ton cœur de ta poitrine. |
This will cut the hidden sodium by half. | Cela réduira la quantité de sodium caché de moitié. |
You help me get him, and they will cut you a deal. | Aide-moi à l'arrêter, et ils te proposeront un accord. |
You wait for my people or I will cut your daughter's heart out. | Attends mes hommes, ou j'arracherai le coeur de ta fille. |
If I don't, my family will cut me off. | Sinon, ma famille me coupera les vivres. |
Players can achieve an excellent midrange that will cut through any mix. | Les joueurs peuvent atteindre un excellent milieu de gamme qui coupera à travers n'importe quel mélange. |
Fine, fine, but you will cut it off all the same. | Très bien. Mais vous arrêterez tout de même. |
My son will cut the ribbon. | Mon fils coupera le ruban. |
Mr President, honourable new Members, I will cut straight to the point. | Monsieur le Président, chers nouveaux collègues, je vais aller droit au but. |
This wire stripper will cut 90 % of your time in stripping your wire. | Ce dénudeur de fil réduira 90 % de votre temps à dénuder votre fil. |
I will cut. And you pick. | Je coupe. Et tu choisis. |
At some point, we will cut our losses. | À un moment ou à un autre, on arrêtera les frais. |
Within 18 months, your Braun shaver will cut an average of 6,000,000 hairs. | MaKant Europe En 18 mois, votre rasoir Braun coupera en moyenne 6.000.000 poils. |
You're going to play and I will cut it in half with the sword! | Tu vas jouer et moi, je vais le couper en deux avec l'épée ! |
This wire stripper will cut 90 % of your time in stripping your wire. | Cette pince à dénuder coupera 90 % de votre temps dans votre fil se déshabillant. |
These recommendations will cut red tape and should boost the development of rail transport in Europe. | Ces recommandations réduiront la bureaucratie et devraient dynamiser le développement du transport par rail en Europe. |
First of all, you try to bust my face again, and I will cut you. | Primo, t'essayes encore de m'en foutre une et je te découpe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!