cultivate

Many will cultivate an interest in mental or spiritual projects.
Beaucoup cultiveront un intérêt pour des projets mentaux ou spirituels.
The terrorists want to spread hatred but we will cultivate love.
Les terroristes veulent semer la haine mais nous cultiverons l’amour.
I hope you will cultivate justice in your heart and live a truly righteous life.
J'espère que vous cultiverez la justice dans votre cœur et vivrez une vie vraiment juste.
Therefore, I hope you will cultivate good hearts which have no form of jealousy at all.
Par conséquent, j'espère que vous cultiverez de bons cœurs qui n'ont aucune forme de jalousie du tout.
Therefore, I hope you Sunday school teachers will cultivate perfect spiritual love in your heart.
Donc, j'espère que vous les enseignants de l'école de dimanche cultiverez dans vos cœurs l'amour spirituel parfait.
I hope all you believers and students will cultivate the good soil of heart quickly and become happy regardless of your circumstances.
J'espère que vous tous croyants et élèves cultiverez le cœur de bonne terre rapidement et deviendrez heureux quel que soit vos circonstances.
I pray in the name of the Lord that you will cultivate your heart-field so that you can live a prosperous life on this earth and also enjoy great honor in Heaven as well.
Je prie au nom du Seigneur que vous cultiverez votre champ du coeur de sorte que vous puissiez
I pray in the name of the Lord that you will cultivate your heart into kindness with virtue by quickly becoming sanctified, embrace many people on the earth, and become a great man in Heaven.
Je prie dans le nom du Seigneur que vous cultiviez votre cœur dans la bonté avec vertu en devenant rapidement sanctifié, embrassiez beaucoup de gens sur terre et deveniez un grand homme dans le Ciel.
In this way you will cultivate detachment and gain deeper and deeper practical realization of how everything throughout the entire world is the property of Krishna and should all be utilized in His service.
De cette façon, tu cultiveras le détachement pour gagner une réalisation de plus en plus profonde comment tout ce qui existe dans l’Univers entier est la propriété de Krishna et doit être utilisé dans Son service.
The usufructuary will cultivate the land.
L'usufruitière cultivera la terre.
Externally, you will cultivate a positive image for the company.
Sur le plan externe, vous entretenez une image positive de l'entreprise.
This will cultivate the credibility expected of Parliament.
Cette attitude entretiendra la crédibilité attendue du Parlement européen.
Indoor growers will cultivate compact and bushy plants, with average heights of 60-90cm.
Les cultivateurs en intérieur feront pousser des plants compacts et buissonneux, avec une hauteur moyenne de 60-90cm.
The two cardinal virtues that such a man will cultivate will be charity and chastity.
Les deux vertus cardinales qu’une telle personnalité cultivera seront la charité et la continence.
Behind our trade barriers there is the risk that we will cultivate the seeds of more international conflict.
En restant à l'abri de nos barrières commerciales, nous risquons de cultiver les graines de nouveaux conflits internationaux.
I hope you will cultivate perfect love like that of the Lord so that you will be able to accept many souls and supply life to them.
J'espère que vous allez cultiver l'amour parfait comme celui du Seigneur pour que vous puissiez accepter beaucoup d'âmes et leur pourvoir la vie.
Prayers have a great power and contemporary people should be praying people; by praying we will cultivate our minds and our hearts.
La prière a une énorme force et les gens contemporains doivent être des hommes de prière : avec la prière nous allons préparer notre esprit et notre cœur.
In this way, you will cultivate peace over resentment, respect over trivialization of their viewpoint, and confidence in their intelligence instead of insulting them.
De cette façon, vous cultivez la paix plutôt que le ressentiment, le respect plutôt que la banalisation de leur point de vue et la confiance en leur intelligence plutôt que les insulter.
I hope you will cultivate pure and clean hearts like that of children, so that you will be moved greatly by good things and you will hate and distance yourself from evil things.
J'espère que vous allez cultiver des cœurs impeccables et purs comme ceux des enfants, pour que vous soyez grandement émus par les bonnes choses et vous allez haïr et vous éloigner de
I pray in the name of the Lord that you will cultivate your field into a good field that yields an abundant harvest, and I pray that this message will be a blessing for you.
Je prie au nom du Seigneur que vous allez cultiver votre champ de cœur en un bon champ qui produit une récolte abondante, et je prie pour que ce message soit une bénédiction pour vous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest