This program will convert your computer into a storage server.
Ce programme convertira votre ordinateur en serveur de stockage.
Once imported, iTunes will convert them to iTunes files.
Une fois importé, iTunes va les convertir en fichiers iTunes.
Our module will convert visitors into subscribers in just a few clicks.
Notre module convertira les visiteurs en abonnés en quelques clics.
Customs will convert the price paid in pounds sterling to euros.
Les douanes convertiront en euros le prix payé en livres sterling.
This tool will convert Julian dates to normal dates.
Cet outil convertira les dates juliennes en dates normales.
The Code itself will convert this to a 0-index Integer when used.
Le Code se convertira à un Entier 0-index lorsqu'il est utilisé.
This process will convert the demo version of the software to a professional version.
Ce processus convertira la version de démonstration du logiciel en version professionnelle.
Cortana will convert your audio to text, check the text, and then send it!
Cortana convertira votre audio en texte, vérifiera le texte, puis l’enverra !
Not all galleries will convert to the new style when this feature is enabled.
Toutes les galeries ne seront pas migrées vers le nouveau style quand cette fonctionnalité est activée.
I will convert him.
Je vais le convertir.
The merge tag will convert to the full URL of your signup form when the campaign sends.
Le merge tag convertira l'URL complet de votre formulaire d'inscription lorsque la campagne sera envoyée.
To create a digital booklet simply upload your PDF and our software will convert it in seconds.
Pour créer un livret digital, tout simplement téléchargez votre PDR et notre logiciel le convertira en quelques secondes.
Normally, calibre will convert all non English characters into English equivalents for the file names.
Normalement, calibre convertira tous les caractères non anglais vers des équivalents anglais pour les noms de fichiers.
For example, it will convert the filter /ad|banner/ into two filters ad and banner.
Elle convertira, par exemple, le filtre /ad|banner/ en deux filtres simples ad et banner.
Visit Micropia to discover a positive view of microbes that will convert even the biggest germophobe.
Visitez Micropia pour découvrir une vision positive des microbes, vision qui convertira même le plus grand des « germophobes ».
I will convert him.
Aucun souci, Je me charge de le convertir
Once these limits have been reached, the video will switch off and the call will convert to an audio call.
Une fois ces limites atteintes, la vidéo est coupée et l'appel devient un appel audio.
Then Hilton Honors will convert the points into an equivalent cash donation to your organization of choice.
Hilton Honors convertira ensuite ces points en don en espèces de votre part à l'organisation de votre choix.
The MP4 to MP3 converter will convert your files and save the resulting MP3s in the specified output folder.
Le MP4 au MP3 Converter convertira vos fichiers et enregistrera les files MP3 dans le dossier spécifié.
Easy TV will convert a computer in a real TV, with thousands of channels.
Télécharger Gratuitement Easy TV 2.6 Easy TV transforme un ordinateur en une télé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate