consolidate
- Examples
UNDP will consolidate and expand its support to the decentralization process. | Le PNUD renforcera et élargira son appui à la décentralisation. |
With its global reach, Hill-Rom will consolidate this key offer. | Grâce à son influence mondiale, Hill-Rom renforcera cette offre clé. |
Is there any reason to believe that Trinity will consolidate this action? | Existe-t-il une raison de croire que la Trinité consolidera cette action ? |
These elements will consolidate the work. | Ces éléments consolideront le travail. |
District Monceau will consolidate our western Paris network. | District Monceau consolidera notre réseau sur l’ensemble de l’Ouest parisien. |
The new programme will consolidate strategic alliances successfully initiated during the previous current cycle. | Le nouveau programme consolidera les alliances stratégiques engagées avec succès au cours du cycle antérieur. |
The final phase will consolidate New Caledonia's position in the international tourism market. | Le dernier volet consolidera la place de la Nouvelle-Calédonie sur le marché du tourisme international. |
The children act will incorporate all laws relating to children and will consolidate existing rules. | La loi sur les enfants incorporera toutes les lois touchant les enfants et consolidera les règlements existants. |
This political dialogue will consolidate respect for human rights, democratic principles and the rule of law. | Ce dialogue politique consolidera le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit. |
We very much hope that the next meeting will consolidate a positive path towards a successful NPT Review Conference. | Nous espérons vivement que la prochaine réunion ouvrira une voie positive pour une Conférence d'examen du TNP fructueuse. |
Country programme interventions will consolidate ongoing work with municipalities, covering eight of the country's 22 provinces. | Les interventions du programme de pays consolideront les activités menées actuellement avec des municipalités dans huit des 22 provinces du pays. |
It will consolidate cooperation between the three countries in the management of watersheds that drain into the Gulf. | Il permettra aux trois pays concernés de coopérer plus étroitement dans la gestion des bassins hydrographiques du golfe de Fonseca. |
Due to the size of Kellogg's percentage ownership, the company will consolidate Bisco Misr's results into its own. | Compte tenu du pourcentage élevé de participation de Kellogg, la société consolidera les résultats de Bisco Misr dans ses propres résultats. |
Together, we should be able to evolve future initiatives that will consolidate international peace and security in our region. | Ensemble, nous devons être en mesure de donner forme à de nouvelles initiatives qui consolideront la paix et la sécurité internationales dans notre région. |
The programme will consolidate the gains in 11 of the 26 provinces of the United Nations convergence zone for the previous cycle. | Le programme consolidera les acquis dans 11 des 26 provinces de la zone de convergence des Nations Unies du cycle précédent. |
We therefore hope that the international community will consolidate its efforts towards ensuring the compliance of States with their international obligations. | Nous espérons donc que la communauté internationale renforcera les efforts qu'elle fait pour veiller à ce que les États honorent leurs obligations internationales. |
Moreover, UNDP will consolidate its support towards its disaster preparedness programme at the community level throughout Belize. | En outre, le PNUD renforcera l'appui qu'il fournit, au niveau des collectivités locales et dans l'ensemble du Belize, à son programme de planification préalable en prévision des catastrophes. |
The Agency will implement a number of adopted guidelines relating to similar biological (biosimilar) medicinal products, and will consolidate procedures for generic medicines. | L’ Agence mettra en œ uvre un certain nombre de lignes directrices adoptées pour les médicaments biologiques similaires (biosimilaires) et refondra les procédures applicables aux médicaments génériques. |
The resolution we approve will consolidate Parliament's vision in this area of neighbourhood policy, developing the lines we defined in January 2006. | La résolution que nous approuvons consolidera la vision du Parlement dans le domaine de la politique de voisinage, en développant les lignes déjà définies en janvier 2006. |
The 2004-2008 programme will consolidate the national partnership with NGOs in order to broaden the activities for children and women and develop innovative strategies. | Le programme 2004-2008 consolidera le partenariat national avec les ONG afin d'étendre les activités en faveur des enfants et des femmes et de développer des stratégies novatrices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
