consent
- Examples
They will consent to the wedding. | Ils consentiront au mariage. |
I will consent to a physical examination. | Je consens à me faire examiner. |
Finally, through these measures Parliament is sending the governments of the Member States a positive message in order that they will consent to the introduction of textile product traceability. | Enfin, avec ces mesures, le Parlement envoie aux gouvernements des États membres un signal positif afin qu'ils consentent à l'introduction de la traçabilité des produits textiles. |
This research project is finalised towards the development of an instrument which will consent the quantitative and spatial evaluation of the danger and natural risk associated with avalanches. | Le projet de recherche a pour but de développer un instrument qui permette l’évaluation quantitative et spatiale du danger et du risque naturel associé aux avalanches. |
I sincerely hope that the Member States will consent to the use of the broad scope of technology, again, of course, without this being at the expense of safety. | J’espère vraiment que les États membres accepteront d’utiliser tout l’éventail de la technologie, sans que cela ne se fasse au détriment de la sécurité bien sûr. |
I'm sure my clients will consent to our offer. | Je suis sûre que mes clients accepteront notre offre. |
You don't think she will consent to be Mrs. Ostrich? | Tu ne penses pas qu'elle accepterait d'être Mme Ostrich ? |
But I don't think John will consent. | Mais je ne pense pas que John y consentira. |
I hope the House will consent to that. | J’espère que cette Assemblée y consentira. |
The User will consent to be assigned a personal and unique password. | L’Utilisateur donnera son accord afin de se voir assigner un mot de passe personnel et unique. |
By clicking on the Entry key, you will consent to the above-mentioned treatment of your personal data. | En cliquant sur le bouton « Envoyer », vous acceptez le traitement. |
The queen mother is in Westminster Abbey with her other children, and I don't believe she will consent. | La reine mère est à l'abbaye de Westminster avec ses autres enfants... et je ne crois pas qu'elle y consente. |
Remember, it is you, as a society, in your hypnotised comatose state, that has given your free will consent to the state your planet is in today. | Rappelez- vous, c'est vous, en tant que société, dans votre état comateux hypnotisé, qui avez donné votre consentement libre à l'état de votre planète aujourd'hui. |
But the men will consent to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. | Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu'à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis. |
By providing the personal data to Iberian Coppers S.A, the holder of personal data will consent the processing of personal data in accordance with this Privacy Policy and with the rules and principles contained in the Terms and Conditions. | En fournissant ses données personnelles à Iberian Coppers S.A., le titulaire des données personnelles accepte que ces-dernières soient traitées conformément à la présente Politique de Confidentialité et aux règles et principes contenus dans les Termes et les Conditions. |
Nonetheless, I have my doubts as to the extent to which the Israelis will consent to a democratic and fair pre-election strategy being held in East Jerusalem as well, given that, generally speaking, it is hard for elections to be held under occupation. | Je me demande néanmoins dans quelle mesure les Israéliens consentiront à ce qu’une stratégie préélectorale démocratique et équitable soit déployée à Jérusalem-Est également, car il est généralement difficile d’organiser des élections dans le cadre d’une occupation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!