comprehend

Many will read this book but few will comprehend it.
Beaucoup liront ce livre, mais bien peu le comprendront.
You will comprehend, little children, that here on earth everything is passing.
Vous comprendrez, pertits enfants, qu’ici sur la terre, tout passe.
The derogation will comprehend ADR only.
La dérogation portera uniquement sur l'ADR.
You will comprehend, little children, that here on earth everything is passing.
Comprenez, mes enfants, que vous n’avez rien et que vous ne pouvez rien.
After 2 days of training, the participants will comprehend the benefits and opportunities which the Six Sigma methodology can provide for their company.
Après 2 jours de formation, les participants comprendront les bénéfices et les opportunités qu’apporte à leur entreprise la méthodologie Six Sigma.
When your mind is actively searching for answers to your questions, you will comprehend and retain the information you are reading more effectively.
Au moment où votre cerveau cherche activement des réponses à vos questions, vous comprendrez et retiendrez les informations que vous lisez de manière plus efficace.
That is why, little children, open the door of your heart and you will comprehend that prayer is joy without which you cannot live.
C'est pourquoi, petits enfants, ouvrez la porte de votre cœur et vous comprendrez que la prière est joie sans laquelle vous ne pouvez pas vivre.
That is why, little children, open the door of your heart and you will comprehend that prayer is joy without which you cannot live.
C'est pourquoi, petits enfants, ouvrez la porte de votre cour et vous comprendrez que la prière est joie sans laquelle vous ne pouvez pas vivre.
Then your relationship with life will be deeper and more open and you will comprehend that life is a gift for each of you.
Alors votre rapport avec la vie sera plus profond et plus ouvert, et vous comprendrez que la vie est un don pour chacun de vous.
Those who realize, even in a limited degree, what redemption means to them and to their fellow men, will comprehend in some measure the vast needs of humanity.
Ceux qui se rendent compte, même à une échelle réduite, de ce que signifie pour eux et leur prochain la rédemption, comprendront dans une certaine mesure les immenses besoins de l'humanité.
That is why, little children, open the door of your heart and you will comprehend that prayer is joy without which you cannot live.
Vivez la paix dans vos cœurs et vous comprendrez, chers enfants, que la paix est le don de Dieu. Chers enfants, sans amour vous ne pouvez pas vivre la paix.
Consequently, since the Swiss references are not part of this report, I am sure that the honourable Member, who is very understanding, will comprehend why I have not made the response.
Dès lors, puisque qu'il n'est pas question de la Suisse dans ce rapport, je suis sûr que l'honorable député, qui est très compréhensif, comprendra pourquoi je n'ai pas répondu.
When you comprehend my words with the heart, you will comprehend and come to know the true love and you will be able to be apostles of that love, my apostles, my dear children.
Quand vous comprendrez mes paroles avec le cœur, vous comprendrez et connaîtrez le véritable Amour et vous pourrez être les apôtres de cet amour, mes apôtres, mes chers enfants.
When you comprehend my words with the heart, you will comprehend and come to know the true love and you will be able to be apostles of that love, my apostles, my dear children.
Quand vous comprendrez mes paroles avec le cœur, vous comprendrez et connaîtrez le véritable Amour et vous pourrez être les apôtres de cet amour, mes apôtres, mes chers enfants. Je vous remercie !"
When you comprehend my words with the heart, you will comprehend and come to know the true love and you will be able to be apostles of that love, my apostles, my dear children.
Quand vous comprendrez mes paroles avec le cœur, vous comprendrez et connaîtrez le véritable Amour et vous pourrez être les apôtres de cet amour, mes apôtres, mes chers enfants. Je vous remercie !”
When you comprehend my words with the heart, you will comprehend and come to know the true love and you will be able to be apostles of that love, my apostles, my dear children.
Quand vous comprendrez mes paroles avec le cœur, vous comprendrez et connaîtrez le véritable Amour et vous pourrez être les apôtres de cet amour, mes apôtres, mes chers enfants. Je vous remercie ! »
We will comprehend the word serenity and we will know peace.
Nous comprenons le sens du mot sérénité et connaissons la paix d’esprit.
Does the Commission somehow believe that parents will comprehend such a measure?
La Commission pense-t-elle que les parents se montreront compréhensifs face à une telle mesure ?
The derogation will comprehend ADR only.
iodophtaléine sodique
That is why, little children, open the door of your heart and you will comprehend that prayer is joy without which you cannot live.
C'est pourquoi, chers enfants, priez sans arrêt pour vous aider vous-mêmes et aider les autres : vos prières leur apporteront la joie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff