complicate

Probably, these may add some to the aesthetics but will complicate reading.
Probablement, ceux-ci peuvent en ajouter à l'esthétique mais compliqueront le relevé.
Also, high concentrations of antibodies in flow cytometry can lead to non-specific binding which will complicate the process.
En outre, les fortes concentrations d'anticorps en cytométrie de flux peuvent mener au grippement non spécifique qui compliquera le procédé.
This will complicate daily operations and thwart the very flexibility which is the whole purpose of the exercise.
Cela compliquera le fonctionnement journalier et entravera la flexibilité qui est au c ?ur même de l'exercice entrepris.
Extending the veto will complicate decision-making in the Council and will undermine the credibility of the United Nations.
Une extension du veto compliquerait la prise de décisions au sein du Conseil et minerait la crédibilité de l'ONU.
In all countries, commodity price instability will complicate and make the planning and policymaking processes more unpredictable.
Dans tous les pays, l'instabilité des prix des produits de base compliquera et rendra plus imprévisibles les processus de planification et de prise de décisions.
And our view is that if we try to include stocks in an FMCT, this will complicate an otherwise simple issue.
Nous pensons qu'en tentant de prendre en compte les stocks dans un traité on compliquerait une question simple par ailleurs.
But we should not try on the complicated characters very much in the beginning, I said, because they will complicate you.
Mais J’ai dit qu’au début, nous ne devrions pas trop essayer ça avec les personnalités compliquées car ils vont vous compliquer la vie.
Any deviations to the left, where the lake is, or to the right where palm groves are located, will complicate the approach to the flag.
Les déviations à gauche, où est situé le lac, ou à droite en direction des palmiers, compliqueront l’approche au drapeau.
Neither the order nor the notations of the columns, rows or cells should be changed in the tables because this will complicate data compilation.
Ni l'ordre, ni l'intitulé des colonnes, lignes et cases des tableaux ne devraient être modifiés car cela compliquerait la compilation des données.
Neither the order nor the notations of the columns, rows or cells should be changed in the tables as this will complicate data compilation.
Ni l'ordre, ni l'intitulé des colonnes, lignes et cases des tableaux ne devraient être modifiés car cela compliquerait la compilation des données.
Neither the order nor the notations of the columns, rows or cells should be changed in the tables because this will complicate data compilation.
Ni l'ordre des colonnes, lignes ou cases des tableaux, ni les mentions types qui y sont données, ne devraient être modifiés car cela compliquerait le dépouillement.
Neither the order nor the notations of the columns, rows or cells should be changed in the tables as this will complicate data compilation.
Ni l'ordre des colonnes, lignes ou cases des tableaux, ni les mentions types qui y sont données, ne devraient être modifiés car cela compliquerait le dépouillement.
Trying to reduce everything to a common denominator will complicate things greatly and dilute the matter, and the result will be neither fish nor fowl.
Le fait d'essayer de tout réduire à un dénominateur commun compliquera considérablement les choses et les affaiblira ; en fin de compte, ce ne sera ni chair ni poisson.
In the Iraqi context, the fact that the division of the governorates does not fully correspond to the administrative structures (the Kurdish region being the obvious example) will complicate matters and argues for a smaller unit of representation.
Dans le cas de l'Iraq, le fait que les divisions des gouvernorats ne correspondent pas exactement aux divisions administratives (la région kurde étant l'exemple le plus frappant) complique les choses et fait pencher la balance en faveur de circonscriptions électorales plus petites.
To require a secured creditor to opt, at the outset of enforcement, for one or the other mode of proceeding will complicate and increase the cost of enforcement because it will require a creditor to determine if a deficiency is likely to result.
Le fait de demander à un créancier garanti de choisir, au début de la réalisation, l'un ou l'autre moyen de procéder complique et augmente le coût de la réalisation, car cela exige que le créancier détermine s'il y a un risque de différence.
To me, these concepts appear to be inherent to drug trafficking and need not be added. At best, they will complicate implementation of the decision.
Ces notions, me semble-t-il, sont inhérentes au trafic de drogue et les ajouter ne fera tout au plus que compliquer l' application de ce texte.
Perhaps this is juicy, but will complicate your life is almost certain.
Peut-être cela est juteuse, mais va compliquer votre vie est presque certaine.
Each new level will complicate the process of moving on.
Chaque niveau va compliquer le processus d'avancer.
Orange boxes can be moved only once, it will complicate the task =.
Les boîtes oranges peuvent être déplacés une seule fois, il va compliquer la tâche =.
Far from solving their concerns, the departure of the former President will complicate and multiply the problems facing Egyptian society.
Loin de résoudre leurs problèmes, le départ de l'ancien président ne fera que compliquer et les multiplier les difficultés auxquelles la société égyptienne est confrontée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict