clarify
- Examples
That will clarify the status of the recommendations contained in previous reports. | Cela clarifiera le statut des recommandations contenues dans les rapports précédents. |
Prior to that, we will clarify and confirm everything. | Avant cela, il est important de tout clarifier et confirmer. |
I hope you will clarify this issue on behalf of Commissioner Almunia. | J'espère que vous clarifierez ce point au nom du commissaire Almunia. |
This will clarify some of the questions that have been raised here tonight. | Cela permettra d'éclaircir certaines questions qui ont été soulevées ce soir. |
We will clarify this matter, Mr Ribeiro e Castro. | Monsieur Ribeiro e Castro, nous tirerons ceci au clair. |
Example given below will clarify things. | L'exemple donné ci-dessous clarifiera des choses. |
Our experts will clarify technical details and help you make decisions with full confidence. | Nos experts clarifieront les détails techniques et vous aideront à prendre des décisions en toute confiance. |
Maybe that will clarify everything. | Peut-être que ça éclaircira les choses. |
But time will clarify many mortal associations. | Toutefois, le temps clarifiera beaucoup de souvenirs associés à votre vie de mortel. |
Second, the Commission will clarify the scope of these proceedings and the correct procedure to be followed. | Deuxièmement, elle précisera le champ de la présente procédure ainsi que sa base procédurale. |
I will clarify that. | Je compte me renseigner là-dessus. |
It is a prudent, cautious measure which will clarify and, if anything, tighten the rules which already exist. | Il s'agit d'une mesure prudente, de précaution, qui clarifiera et, éventuellement, renforcera les règles qui existent déjà. |
In addition, the agreement will clarify arrangements for reform of the Haitian National Police, as described below. | Cet arrangement arrêtera aussi les modalités de la réforme de la PNH, qui sont décrites par la suite. |
These important distinctions between GH and other hormones present options in treatment methods, which we will clarify in future chapters. | Ces distinctions importantes entre la GH et d'autres hormones fournissent des options dans les méthodes de traitement, que nous clarifierons dans de futurs chapitres. |
The World ExCo members will clarify and, as necessary, reformulate the roles and responsibilities of the executive secretary. | Les membres de l’ExCo mondial (dont le Secrétaire Exécutif fait partie) clarifieront et reformuleront les rôles et responsabilités du Secrétaire Exécutif. |
Let us hope that between the first and second readings, the Commission will clarify the situation of this programme and the possible funding proposals. | Nous espérons qu'entre la première et la deuxième lecture, la Commission clarifiera la situation de ce programme et les possibles propositions de financement. |
The commentary will clarify the relation between this recommendation, on the one hand, and recommendations 30 and 31 of the Insolvency Guide on the other hand. | Le commentaire précisera la relation entre cette recommandation et les recommandations 30 et 31 du Guide sur l'insolvabilité. |
The Agreement concluded in accordance with Article 300 of the Treaty establishing the European Community, which will clarify individual competences, is therefore to be welcomed. | L'accord conclu conformément à l'article 300 du traité établissant la Communauté européenne, qui précisera les compétences individuelles, doit par conséquent être salué. |
Subsequently, the decision will examine the presence of aid and will clarify the rules applied in order to assess the compatibility of the measure. | Ensuite, elle examinera l’existence de l’aide et précisera les règles appliquées aux fins de l’appréciation de la compatibilité de la mesure. |
Turkey sincerely believes that this commission, by examining the events, will clarify the situation, thus contributing to the normalization of Turkish-Armenian relations. | La Turquie croit sincèrement qu'une telle commission, en examinant les événements, permettra d'éclaircir la situation et contribuera, par là même, à normaliser les relations turco-arméniennes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!