captivate

It will captivate you for its numerous natural and historical beauties.
Il vous captivera pour ses nombreuses beautés naturelles et historiques.
Águilas will captivate you with its beaches, history and Mediterranean charm.
Águilas vous captivera par ses plages, son histoire et son charme méditerranéen.
Águilas will captivate you with its beaches, history and Mediterranean charm.
Águilas vous charmera par ses plages, son histoire et son charme méditerranéen.
Besides, its sweet and delicious aroma of green mint will captivate you.
En plus, son arôme sucré et délicieux de menthe verte va te fasciner.
Inside, the traditional charm will captivate you.
À l'intérieur, le charme traditionnel vous subjuguera.
We invite you to visit it and we are sure that it will captivate you.
Nous vous invitons à le visiter et nous sommes sûrs qu’il vous captivera.
Both festive and subtly glitzy, the dials of the ICE cosmos collection will captivate you!
A la fois festifs et subtilement étincelants, les cadrans de la collection ICE cosmos vont vous faire chavirer !
The promises spoken by the great Teacher will captivate the senses and animate the soul with spiritual power that is divine.
Les promesses faites par le grand Maître emporteront l'intérêt et pénétreront l'âme d'un pouvoir divin.
Written in a successful question-answer format, is a book that will captivate you and surely will be part of your inprescindibles.
Rédigé sous forme de questions-réponses avec succès, est un livre qui va vous captiver et sera sûrement partie de vos inprescindibles.
It's a safe bet that its coral reefs, home to a dazzling fauna and flora, will captivate you.
Il y a fort à parier que ses bancs de corail où vivent une faune et une flore éblouissants vous dérouteront.
With thousands of pieces of artwork, it's up to the museum's curators to decide on new exhibits that will captivate Guggenheim visitors.
Parmi des milliers d'œuvres d'art, il appartient aux conservateurs du musée de trouver les nouvelles expositions qui captiveront les visiteurs de Guggenheim.
This high-luxury tent will captivate you with its size, its original close to nature look, its equipment and its high level of comfort.
Cette tente grand luxe vous séduira par ses dimensions, son look original proche de la nature, ses équipements et son grand confort.
Character design is attractive, and all the animations are smooth, therefore Worms 4: Mayhem MP will captivate you both aesthetically and with its gameplay.
Le design des personnages est attrayant et toutes les animations sont fluides, donc Worms 4 : Mayhem MP vous captivera à la fois esthétiquement et avec son gameplay.
ARMY OF TWO will captivate gamers with a politically charged storyline, centering on the impact and ethical issues of Private Military Corporations.
Scénario moderne inspiré des actualités : ARMY OF TWO captivera les joueurs par un scenario politique centré sur l'impact et les enjeux éthiques des PMC.
At the heart of the peninsula of Mars, this small family-oriented camping comfort, hospitality and quiet day and night will captivate you.
Au coeur de la Presqu'ile de Mars, ce petit camping familial axé sur le confort, l'accueil et la tranquillité de jour comme de nuit vous séduira.
The hotels we offer you in Havana reflect in most cases their city's history and will captivate you with their flair and gracious architecture.
Les hôtels que nous proposons à La Havane sont dans certains cas inséparables de l'histoire de cette ville et séduisent par leur atmosphère et leur architecture.
The unique flavours, smells, textures and colours that are brought to your table will captivate your palate and conquer both your heart and your stomach.
Les saveurs, les odeurs, les textures et les couleurs uniques servis sur votre table séduiront votre palais et conquerront autant vos papilles que votre cœur.
We invite you to visit our New Build Houses for sale in Guardamar del Segura, a beautiful corner of the Spanish Mediterranean coast that will captivate you.
Nous vous invitons à visiter nos maisons nouvellement construites à vendre à Guardamar del Segura, un magnifique coin de la côte méditerranéenne espagnole qui vous captivera.
The creativity of those artists will captivate you and this is an excellent opportunity to take beautiful pictures and buy some souvenirs.
Laissez-vous captiver par la créativité de ces artistes - il s’agit également d’une excellente opportunité si vous souhaitez prendre de magnifiques photos et ramener quelques souvenirs à la maison !
In addition to the comforts of sun, sea, and sand, Dominican Republic travel offers an exciting and unique cultural experience that will captivate your senses.
En plus du plaisir procuré par le soleil, la mer et le sable, la République Dominicaine est un voyage passionnant qui vous apportera une expérience culturelle unique qui séduira tous vos sens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff