campaign

They will campaign vigorously in favour of the draft Constitution, he promises.
Ils militeront vigoureusement en faveur du projet de Constitution, promet-il.
The FDU will campaign to defend this vision.
L’UDF va s’engager pour défendre cette vision.
We will campaign for a referendum in Portugal before the draft Constitution is ratified.
Nous plaiderons en faveur d’un référendum au Portugal avant la ratification du projet de Constitution.
The pair will campaign a Ford Fiesta R5 at every WRC round except Kennards Hire Rally Australia.
L'équipage s'alignera sur une Ford Fiesta R5 sur toutes les manches du calendrier 2019, à l'exception du Kennards Hire Rally Australia.
M-Sport has revealed details of the new Ford Fiesta WRC it will campaign in the 2017 World Rally Championship.
M-Sport a levé le voile sur la nouvelle Ford Fiesta WRC qui disputera le Championnat du Monde FIA des Rallyes 2017.
In 2010, with strong tenacity we will campaign for the international trade union movement to push governments to not only formulate a binding agreement but more importantly implement policies and programs that will ensure sustainable development, decent work, and just transition.
En 2010, c'est avec ténacité que nous ferons pression sur les gouvernements non seulement en faveur d'un accord contraignant mais plus important encore pour des politiques et des programmes en faveur d'un développement durable, d'un travail décent et d'une transition juste.
Bill announces that he will campaign in Iowa.
Bill annonce qu'il va faire campagne en Iowa.
We will campaign against all discriminatory legislation on residence permits.
Nous ferons campagne contre toute législation discriminatoire en matière de permis de résidence.
I am resolutely opposed to such a deployment and will campaign against it.
Je m'oppose catégoriquement à un tel déploiement et je mènerai campagne contre cela.
Public Services International will campaign for the Human Right to Health.
L’Internationale des Services Publics (ISP) défendra le droit humain à la santé.
Through free-syrian-voices.org, the organizations will campaign on behalf of these activists and call for their release.
Par le biais de free-syrian-voices.org, les organisations feront campagne au nom de ces militants et demanderont leur libération.
During the forthcoming referendum, the Dutch Liberals will campaign actively in favour of the EU’s new Constitutional Treaty.
Au cours du prochain référendum, les libéraux néerlandais feront activement campagne en faveur du nouveau Traité constitutionnel de l’UE.
In 2010 BWI with daring passion will campaign to commit resources and develop focused organizing campaigns aimed at organizing young workers.
En 2010 c'est avec passion que nous ferons campagne pour engager nos ressources et développer des campagnes d'organisation ciblées, visant à organiser les jeunes travailleurs.
Marxists will therefore stand with the workers and peasants and against the oligarchy, imperialism and the counterrevolutionaries and will campaign for a YES vote.
En conséquence, les marxistes se rangent du côté des travailleurs et des paysans, contre l’oligarchie et l’impérialisme – et font campagne pour la victoire du OUI au référendum.
In 2010, BWI with solid leadership will campaign in coordination with the Global Unions for international financial institutions to implement effective financial regulatory mechanisms to ensure a democratic global governance of the international market.
En 2010, l'IBB avec un solide leadership fera campagne avec les syndicats mondiaux afin que les institutions financières internationales mettent en œuvre des mécanismes efficaces de réglementations financières pour assurer une gouvernance mondiale démocratique du marché international.
Non-governmental organizations will campaign for a legally binding framework/convention for corporate accountability and liability under the aegis of the United Nations, with independent mechanisms for monitoring progress and enforcement.
Les organisations non gouvernementales feront campagne pour l'élaboration d'un cadre ou d'une convention juridiquement contraignant pour l'obligation redditionnelle des entreprises et leur responsabilité sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, avec des mécanismes indépendants pour le suivi des progrès et l'exécution.
Throughout the year the Alliance will campaign further at EU and national level and bring attention to the urgent need to put culture and the arts at the heart of EU policies.
A travers les années, l´Alliance continuera de militer auprès de l´UE mais également aux niveaux nationaux afin de porter l´attention sur le besoin urgent de mettre la culture et les arts au cœur des politiques européennes.
There is no more pretending: if you want national democracy, you cannot remain a member of this European Union, and we will campaign for Britain to leave and to leave as soon possible.
Fini de faire semblant. Si vous tenez à la démocratie nationale, vous ne pouvez rester membre de cette Union européenne et nous allons faire campagne pour le retrait de la Grande-Bretagne et le plus tôt sera le mieux.
The press release goes on to note that the French Coalition will campaign to have UNESCO member states ratify the convention and hopes that France will lead by example by being one of the first countries to do so.
Du reste, le communiqué souligne que la Coalition française mènera une campagne de ratification auprès des États membres de l’UNESCO et espère que la France montrera l’exemple en étant parmi les premiers pays à déposer ses instruments de ratification.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff