broadcast

BroadWave will broadcast any audio connected to the sound input on your PC.
BroadWave diffusera tout audio connecté à l'entrée audio de votre PC.
In almost 190 countries, a total of 70 channels will broadcast the race.
Dans près de 190 pays, 70 chaînes relaient l’actualité de la course.
Many websites will broadcast the US Open in 2012 around the clock throughout the duration of the event.
De nombreux sites Web diffusera l'Open US en 2012 autour de l'horloge pendant toute la durée de l'événement.
I invite all members of the class to add to this discussion, and I will broadcast your comments.
J'invite tous les membres de la classe à contribuer à cet échange et je mettrai en ligne vos commentaires.
The router will broadcast a wireless signal to your Wi-Fi-enabled devices like gaming consoles, TVs, mobile devices, and printers.
Le routeur diffusera un signal sans fil vers les périphériques compatibles Wi-Fi, tels que consoles de jeux, téléviseurs, appareils mobiles et imprimantes.
The router will broadcast a wireless signal to your Wi-Fi-enabled devices like gaming consoles, TVs, mobile devices, and printers.
Le routeur diffusera un signal sans fil vers les périphériques compatibles Wi-Fi, tels que les consoles de jeux, téléviseurs, appareils mobiles et imprimantes.
WKZL 107.5 is the Radio Station in the United States which will broadcast excerpts of The Challenge live on its Morning Show.
WKZL 107.5 est la station de radio des États-Unis qui diffusera des extraits du Challenge en direct lors de l’émission du matin, le Morning Show.
Eurosport will broadcast live coverage of Second Qualifying, Race 2 and Race 3, plus highlights of First Qualifying and Race 1.
Eurosport diffusera en direct la Seconde Qualification, la Course 2 et la Course 3, ainsi que les temps forts de la Première Qualification et de la Course 1.
Canal+ will broadcast at least two live stages from both rounds, including the Sunday lunchtime rally-closing Power Stage, on its free-to-air C8 or CSTAR channels.
Canal+ diffusera au moins deux spéciales en direct sur ces deux épreuves, dont la Power Stage concluant les débats le dimanche sur ses chaînes gratuites, C8 ou CSTAR.
You just need to send the push notification on the phone and it will broadcast the screen of children phone into the online control panel of the cell phone spy app.
Vous avez juste besoin d'envoyer la notification push sur le téléphone et il diffusera l'écran du téléphone des enfants dans le panneau de contrôle en ligne de l'application d'espionnage de téléphone portable.
Virtually indestructible, it will broadcast your logo, your products, your services, and your slogan over years of use and ensure your presence in the office, workshop or home of each of your targets.
Virtuellement indestructible elle diffusera votre sigle, vos produits, vos services, votre slogan éventuel de manière illimitée et assurera votre présence au bureau, dans l'atelier ou à la maison de chacune de vos cibles.
As part of implementation of this Model, digital TV transmitters are planned to be installed, by the end of 2007, in 5 largest towns of Lithuania; they will broadcast up to 40 TV programmes.
Dans le cadre de l'application de ce modèle, on se propose d'installer, avant la fin de 2007, des émetteurs de télévision numérique dans les 5 plus grandes villes ; ils émettront jusqu'à 40 programmes de télévision.
Channel 11 will broadcast the debate live.
La chaîne 11 diffusera le débat en direct.
Take your hand away and it will broadcast.
Sam, viens m'aider. J'essaie de dormir, mais c'est dur. Retire ta main pour diffuser le message.
Prior to the elections, the station will broadcast programmes on the electoral process to promote civic education and encourage voter participation.
Avant les élections, elle diffusera des programmes consacrés au processus électoral pour promouvoir à l'éducation civique et encourager les électeurs à se rendre aux urnes.
In addition, the Chaski microsatellite was also delivered to the ISS, and it will broadcast messages from children to distant extraterrestrial civilizations.
Le micro satellite « Tchaski » a été également livré à l’ISS à partir duquel il sera transmis des messages d'enfants aux civilisations extraterrestres lointaines.
Over 75 channels in almost 180 countries will broadcast daily highlights from the rally, through a 26-minute show produced by A.S.O.
Dans près de 180 pays, plus de 75 chaînes relayeront l’actualité de la course au quotidien à partir d’un programme de 26 minutes produit par A.S.O.
The ISSA has offered documentation and ideas on how to organize such events and will broadcast these via its social media channels.
Elle a fourni des documents et des idées sur les modalités d’organisation de ce type d’événements, dont elle fera la promotion via les réseaux sociaux.
Interests: its majesty and its size capture/attract the public attention in a very effective way up to long distance and media exposure who will broadcast those events.
Intérêts : son volume important ainsi que sa taille captent l’attention du public et des médias présents, qui retransmettent ces évènements, de manière très effective jusqu’à des distances de plusieurs kilomètres.
Do you know whether they will broadcast the concert on TV?
Sais-tu s'ils vont diffuser le concert à la télévision ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat