better
- Examples
If possible, it will better if customer could send us samples. | Si possible, il améliorera si le client pourrait nous envoyer des échantillons. |
We want our students to make decisions that will better themselves and the community. | Nous voulons que nos étudiants prennent des décisions qui amélioreront eux-mêmes et la communauté. |
Such multilateral cooperation will better prepare the world for future public health emergencies. | Cette coopération multilatérale permettra au monde de mieux se préparer aux futures urgences de santé publique. |
This will better reflect which products are covered by/included in each of the food subcategories. | Cette formulation reflétera mieux les produits qui sont compris dans chacune des sous-catégories de denrées alimentaires ou englobés dans celles-ci. |
If they have the support of trained pastoral workers, tourists will better appreciate their holiday or cruises, because they will not just be pleasure trips. | A travers la présence d'agents pastoraux qualifiés, les touristes pourront apprécier davantage les vacances et les croisières, parce que ce ne seront pas seulement des voyages d'agrément. |
A pilot project was finalized in 2007 in the Jordan field location which will better target the poorest of the poor among the special hardship case families. | Un projet pilote a été finalisé en 2007 en Jordanie, l'objet étant de mieux cibler les familles les plus pauvres parmi celles qui se trouvent dans des situations particulièrement difficiles. |
Developed by Brazilians, BeLocal Exchange was launched in October 2016 and promotes an idea that will better the vacations and holidays of many Brazilians: as one family goes, the other comes. | Développé par des Brésiliens, BeLocal Exchange a été lancé en Octobre 2016 et promeut une idée qui améliorera les vacances de nombreux Brésiliens : quand une famille va, une autre vient. |
Advertising agencies need to face this reality, with the images will become increasingly important to communicate with the audience, and this will better meet the needs of consumers. | Les agences de publicité doivent faire face à cette réalité, car les images deviendront de plus en plus importantes pour communiquer avec le public, ce qui répondra mieux aux besoins des consommateurs. |
The ongoing close cooperation with Member States will be stepped up in the future and will better link waste legislation with wider actions in support of the circular economy. | La coopération étroite avec les États membres sera renforcée à l’avenir et permettra d'associer plus étroitement la législation en matière de déchets à des mesures plus larges en faveur de l'économie circulaire. |
Therefore, policies to promote a more developed financial system, will better equip emerging markets to reap the benefits of financial globalization, while reducing its potential costs, the report adds. | Par conséquent, les politiques visant à promouvoir le développement des systèmes financiers permettront aux pays émergents d’être mieux à même de recueillir les fruits de la mondialisation financière tout en en réduisant les coûts potentiels. |
Attend a quality yoga class and a quality Pilates class a few times each and by then you should be able to make a fully informed decision on which will better serve your needs. | Après quelques cours de yoga et de Pilates de bonne qualité dispensés par des professionnels, vous aurez toutes les clés en main pour faire votre choix et savoir ce qui répondra le mieux à vos besoins[16]. |
If possible, it will better if customer could send us samples. | Si possible, il sera mieux si le client pourrait nous envoyer des échantillons. |
Thus they will better be able to direct their respective groups. | Ainsi pourront-ils mieux conduire leurs groupes respectifs. |
You will better understand why Heidegger feels the need to write a book about Kant. | Vous comprendrez mieux pourquoi Heidegger éprouve le besoin d’écrire un livre sur Kant. |
That will better align the system to the principles of a real internal market. | Cela alignerait davantage le système sur les principes d’un véritable marché intérieur. |
AL-6XN will better resist this corrosion while still offering the beneficial properties of stainless steel. | AL-6XN résistera mieux à cette corrosion tout en offrant toujours les propriétés salutaires de l'acier inoxydable. |
From up there you will better see the horizon and the shine of the stars. | Là de le haut, vous verrez mieux mon horizon et l'éclat des étoiles. |
Operators will better fulfil their responsibilities to their passengers or third parties. | Les opérateurs feront mieux face à leurs responsabilités à l'égard de leurs passagers ou des tiers. |
The Commission will better integrate communication into our working culture and into policy formulation. | La Commission intégrera mieux la communication dans notre culture du travail et dans notre formulation politique. |
However, knowing the dry weight will better allow you to estimate the amount of material to send. | Cependant, connaître le poids sec vous permettra de mieux estimer la quantité de matière à envoyer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!