best
- Examples
You will best serve Her Majesty and the Government if this doesn't affect you. | Tu devrais servir Sa Majesté et le Gouvernement si ça ne t'affecte pas. |
What methods will best accomplish the purpose, or goal, of the speech? | Quelles sont les meilleures méthodes pour atteindre le but ou le but de la parole ? |
I think that we will best serve the interests of the EU citizens by taking advantage of it. | Je pense que si nous saisissons cette chance, les intérêts des citoyens de l'UE seront servis au mieux. |
Perhaps the superuniverses will best serve to illustrate the difference between a nuclear creation and a cytoplasmic universe; they have been both. | Les superunivers seront peutêtre le mieux à même de nous servir d'illustration de la différence entre une création nucléaire et un univers cytoplasmique. Ils ont été les deux. |
The Secretary-General trusts that delegations will consider allotting items in a manner that will best enhance the effectiveness and the impact of the Assembly's work. | Le Secrétaire général ne doute pas que les délégations voudront répartir ces questions de telle sorte que les travaux de l'Assemblée générale soient menés plus efficacement et donnent de meilleurs résultats. |
In the sphere of global finance, the challenge before the world community is to construct an international financial system that will best serve development in a globalized and interdependent environment. | En matière de financement à l'échelle mondiale, le défi pour la communauté mondiale consiste à mettre en place un système financier international aussi favorable que possible au développement dans un environnement mondialisé et interdépendant. |
That question should be considered from a practical viewpoint, namely, what will best achieve the purpose of protecting and assisting internally displaced persons on the ground. | Cette question doit être envisagée d'un point de vue pratique, c'est-à-dire qu'il faut se demander quelle méthode sera la plus efficace pour atteindre sur le terrain l'objectif de protection et d'assistance pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays. |
We agree too that improving the situation requires a new culture of learning and teaching and that the interests of students will best be served through a learner-focused approach to their education. | Nous convenons également que l'amélioration de la situation exige une nouvelle culture de l'apprentissage et de l'enseignement et que la meilleure façon de servir l'intérêt des élèves est d'adopter une approche de l'éducation centrée sur l'élève. |
Sixth, the key question to the Commissioner, with reference to my colleague Mrs Langenhagen's argument, what will best serve the interests of road safety and responsible social behaviour? | Sixièmement, la question cruciale que j'adresse au commissaire, me référant à l'argumentation de ma collègue Langenhagen, est la suivante : quelle est la solution qui sert au mieux la sécurité routière et un comportement responsable du point de vue citoyen ? |
The sustainability of the new commitments will best be accomplished through the implementation of the Code for Children and Adolescents complemented by the increased awareness of society to demand that all rights are met. | La meilleure façon d'assurer la viabilité de ces nouveaux engagements consistera à appliquer le Code pour les enfants et les adolescents tout en sensibilisant davantage la société à la nécessité d'exiger que tous ces droits soient respectés. |
Members of the Security Council and the Peacebuilding Commission should reflect on how the specific considerations of candidate countries will best mesh with the strategic vision and multi-year work of the Peacebuilding Commission. | Les membres du Conseil de sécurité et de la Commission pour la consolidation de la paix devraient réfléchir à la manière dont les considérations spécifiques des pays candidats s'accordent le mieux avec la vision stratégique et les travaux pluriannuels de la Commission pour la consolidation de la paix. |
That is the way our priorities will best be heard. | C'est le meilleur moyen de faire entendre nos priorités. |
Which method will best appeal to a particular audience, and occasion? | Quelle méthode sera le plus attrayant pour un public particulier, et l'occasion ? |
Find out which terms will best work in your community. | Cherchez les termes qui auront le plus d'impact sur votre communauté. |
How will the surgeon know what nose will best suit my face? | Comment le chirurgien saura quel nez conviendra le mieux à mon visage ? |
In this section you'll find stimulators that will best suit your needs. | Dans cette section, vous trouverez des stimulateurs qui conviennent le mieux à vos besoins. |
Use your imagination, get something that will best help you when labor begins. | Utilisez votre imagination, obtenir quelque chose qui va mieux vous aider lorsque le travail commence. |
Which method will best appeal to a particular audience, and occasion? | Quelle méthode conviendra le mieux à un public particulier et à une occasion ? |
The issue is: which exact text will best achieve that? | La question est : quelle est précisément le texte qui y parviendra au mieux ? |
What methods will best accomplish the purpose, or goal, of the speech? | Quelles méthodes permettront le mieux d'atteindre le but ou le but du discours ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!