bear
- Examples
We therefore hope that this resolution will bear fruit. | Nous espérons donc que cette résolution portera ses fruits. |
I hope that the Council will bear that in mind. | J'espère que le Conseil gardera cela à l'esprit. |
We will bear the cost of returning the products. | Nous supporterons les frais de renvoi des produits. |
It will bear your pain and hardship without complaint! | Il supportera votre douleur et vos difficultés sans vous plaindre ! |
As before, she will bear the mark of the dragon on her shoulder. | Comme avant, elle portera la marque du dragon sur l'épaule. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous assumerons les frais de retour des marchandises. |
Brethren, our preaching will bear its legitimate fruits. | Frères, notre prédication portera ses fruits légitimes. |
You will bear right where the road ends. | Vous porterez là où la route se termine. |
I hope that role will bear fruit within the foreseeable future. | J'espère que ce rôle portera ses fruits dans un avenir proche. |
We will bear in mind what Vice-President Zuma has told us. | Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit. |
We hope that international consultation will bear some fruit. | Nous espérons que la concertation internationale débouchera sur des résultats. |
I therefore hope that this renewal will bear fruit for both parties. | J'espère donc que ce renouvellement portera ses fruits pour les deux parties. |
We hope it will bear fruit in a couple of weeks' time. | Nous espérons qu'elle portera ses fruits dans quelques semaines. |
We will bear the cost of returning the goods. | Nous supportons les coûts occasionnés par le renvoi des marchandises. |
However, I hope that this cooperation will bear fruit. | J’espère toutefois que cette coopération portera ses fruits. |
Joffrey will bear these scars for the rest of his life. | Joffrey portera ces cicatrices toute sa vie. |
I firmly believe that they will bear fruit. | Je suis fermement convaincu qu'ils porteront des fruits. |
We will bear the cost of returning the goods. | Vous assumez le coût direct de renvoi des marchandises. |
Their peoples will bear the tragic consequences if they do not. | Sinon, leurs peuples subiront les conséquences tragiques de leur inaction. |
We will bear the cost of returning the goods. | Vous assumez le coût direct de renvoi des produits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!