bear

We therefore hope that this resolution will bear fruit.
Nous espérons donc que cette résolution portera ses fruits.
I hope that the Council will bear that in mind.
J'espère que le Conseil gardera cela à l'esprit.
We will bear the cost of returning the products.
Nous supporterons les frais de renvoi des produits.
It will bear your pain and hardship without complaint!
Il supportera votre douleur et vos difficultés sans vous plaindre !
As before, she will bear the mark of the dragon on her shoulder.
Comme avant, elle portera la marque du dragon sur l'épaule.
We will bear the cost of returning the goods.
Nous assumerons les frais de retour des marchandises.
Brethren, our preaching will bear its legitimate fruits.
Frères, notre prédication portera ses fruits légitimes.
You will bear right where the road ends.
Vous porterez là où la route se termine.
I hope that role will bear fruit within the foreseeable future.
J'espère que ce rôle portera ses fruits dans un avenir proche.
We will bear in mind what Vice-President Zuma has told us.
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
We hope that international consultation will bear some fruit.
Nous espérons que la concertation internationale débouchera sur des résultats.
I therefore hope that this renewal will bear fruit for both parties.
J'espère donc que ce renouvellement portera ses fruits pour les deux parties.
We hope it will bear fruit in a couple of weeks' time.
Nous espérons qu'elle portera ses fruits dans quelques semaines.
We will bear the cost of returning the goods.
Nous supportons les coûts occasionnés par le renvoi des marchandises.
However, I hope that this cooperation will bear fruit.
J’espère toutefois que cette coopération portera ses fruits.
Joffrey will bear these scars for the rest of his life.
Joffrey portera ces cicatrices toute sa vie.
I firmly believe that they will bear fruit.
Je suis fermement convaincu qu'ils porteront des fruits.
We will bear the cost of returning the goods.
Vous assumez le coût direct de renvoi des marchandises.
Their peoples will bear the tragic consequences if they do not.
Sinon, leurs peuples subiront les conséquences tragiques de leur inaction.
We will bear the cost of returning the goods.
Vous assumez le coût direct de renvoi des produits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay