I don't think anyone will be willing to work at your place.
Je ne pense pas que quiconque veulent travailler à la maison.
And they will be willing to work for money and to trade goods for money.
Ainsi, les gens accepteront de travailler pour de l'argent, et d’échanger des produits contre de l'argent.
This is the only way that people will be willing to contribute to the social side of this process of economic modernisation.
C’est le seul moyen pour que les gens acceptent de contribuer à la partie sociale de ce processus de modernisation économique.
In conclusion, I hope that now, over these two days, we will be willing to find common ground so that we do not miss the important opportunity to adopt this directive in this parliamentary term as well.
En conclusion, j'espère que nous pourrons à présent, dans ces deux jours, trouver un terrain d'entente pour ne pas perdre cette occasion importante d'adopter cette directive durant cette législature.
I fully understand, as Mrs Estrela and others have said, that the support of those who will be willing to back me is not a blank cheque.
J'ai bien compris, comme l'a d'ailleurs dit Mme Estrela et d'autres, que le soutien de ceux qui voudront bien m'appuyer n'est pas un chèque en blanc.
They will be willing to sacrifice their time and their finances.
Ils seront disposés à sacrifier leur temps et leur finances.
One of them will be willing to share their account.
L'un d'eux serait prêt à partager leur compte.
I hope Members will be willing to reconsider my observations.
J’espère que les députés seront disposés à réexaminer mes remarques.
One of them will be willing to share their account.
L'un d'eux sera prêt à partager ses connaissances.
I hope that we will be willing to grant visa-free access.
J'espère que nous aurons la volonté de permettre l'accès sans visa.
You love this woman, you will be willing to change.
Si tu aimes cette femme, tu voudras changer.
We expect that you will be willing to accept our invitation 1+ 2.
Nous espérons que vous serez d’accord pour accepter notre invitation 1 + 2.
They will be willing if the know they can afford their choice.
Ils seront prêts si le savent qu'ils peuvent se permettre de leur choix.
I'm sure he will be willing to take the deal we're offering you.
Je suis sûre qu'il acceptera le marché qu'on vous propose.
They will be willing to sacrifice whatever it is I require them to sacrifice.
Ils seront disposés à sacrifier n'importe quoi que J'exige qu'ils sacrifient.
Now we know it was arson, maybe the company will be willing to cooperate.
Puisque c'est un incendie criminel, la boîte va peut-être coopérer.
I am sure he will be willing to give you full and comprehensive answers.
Je suis certain qu'il sera disposé à vous fournir toutes les réponses détaillées.
If you want to negotiate, then I can guarantee Mr. Van Statten will be willing to talk.
Si vous voulez négocier, M. Van Statten sera disposé à parler.
Not everyone will be willing to take more education.
Tout le monde n'est pas capable d'en tirer parti.
Focus first on those people whom you know will be willing to listen.
Concentrez-vous d’abord sur les personnes de votre connaissance qui voudront bien vous écouter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm