At the Council on Thursday, I will be urging those Member States that have not yet transposed to make renewed efforts to complete the task with the minimum of further delay.
Jeudi, au Conseil, je recommanderai avec insistance aux États membres qui n’ont pas encore transposé la législation de renouveler leurs efforts pour accomplir cette mission aussi vite que possible.
That is the point I believe the Quaestors will be urging on the Bureau in the near future.
C'est un sujet sur lequel je crois que les questeurs insisteront auprès du bureau dans un avenir proche.
I will be urging my group to reject Amendment No 34 here because it still implies that noise limits should be introduced.
Je vais inviter mon groupe à rejeter l'amendement 34 car il implique toujours la nécessité d'introduire des limites d'émissions sonores.
I will be urging Members to vote against the Council's common position and I hope that we succeed in getting the required number of votes.
J'exhorte donc les membres de cette Assemblée à voter contre la position commune du Conseil et espère que nous parviendrons à obtenir le nombre de voix nécessaire.
I will be urging them to make a clear commitment to remedy this in a revised version of the self-regulatory framework we are currently discussing.
Je les inciterai vivement à prendre le ferme engagement de remédier à cette situation dans la version révisée de l'accord d'autoréglementation que nous sommes en train d'examiner.
I will be urging it to adopt such a position as this directive is not a first step in the right direction, but in fact a giant leap backwards.
Je lui demanderai instamment d’adopter cette attitude, car cette directive n’est pas un premier pas dans la bonne direction, mais bien un grand bond en arrière.
I will be urging the European Council to press on and to keep up with the timetable being followed by Parliament and being maintained so effectively by the French presidency - I welcome the remarks made just now by the President-in-Office of the Council.
Je vais encourager vivement le Conseil européen à poursuivre et à adopter le rythme du calendrier suivi par le Parlement et maintenu si efficacement par la présidence française - je me réjouis des remarques que le président en exercice du Conseil vient juste de faire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted