speak

I know she will be speaking on behalf of Mr Liikanen.
Je sais qu' elle prendra la parole au nom de M. Liikanen.
Some of my colleagues will be speaking about some of these proposals.
Certains de mes collègues reviendront sur certaines propositions.
The delegation of Spain will be speaking later on behalf of the European Union.
La délégation espagnole interviendra plus tard au nom de l'Union européenne.
For you will be speaking into the air.
Car vous parlerez en l`air.
The president will be speaking alone.
Le Président parlera seul.
After awhile, when those sentences are engraved in your head, you will be speaking English fluently.
Après un certain temps, quand ces phrases sont gravées dans votre mémoire, vous parlerez l' anglais couramment.
People will be speaking more languages and so have a natural curiosity to discover other cultures.
Les gens parleront de plus en plus d’autres langues et adopteront une curiosité naturelle pour des cultures différentes.
A number of MEPs will be speaking on behalf of Parliament: they are just taking their seats.
Un certain nombre de députés interviendront au nom du Parlement : ils sont en train de prendre place.
I now give the floor to the Ambassador of Sri Lanka, who will be speaking on behalf of the Group of 21.
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Sri Lanka qui interviendra au nom du Groupe des 21.
This will continue for the next few months, during which we will be speaking a lot with Member States.
Nous continuerons à travailler dans ce sens au cours des prochains mois, durant lesquels nous communiquerons beaucoup avec les États Membres.
Please note that you will be speaking Spanish in the classroom from your first day, even as a beginner.
Notez que vous parlerez espagnol dans votre classe dès votre premier jour de cours, même si vous êtes un Débutant Complet.
However, I will be speaking as a Member of the European Parliament and not just from a narrow national perspective.
Je parlerai cependant en tant que député du Parlement européen sans me limiter à une perspective étroitement nationale.
I fully understand that, tomorrow, Mr Prodi, the Council, and ourselves, or some of us, will be speaking in the general debate.
Je comprends très bien que M. Prodi demain, le Conseil, nous-mêmes, certains d'entre nous, interviennent dans le débat général.
Today, we will be speaking of St Ignatius, who was the third Bishop of Antioch from 70 to 107, the date of his martyrdom.
Aujourd'hui, nous parlons de saint Ignace, qui a été le troisième Evêque d'Antioche, de 70 à 107, date de son martyre.
Other Members will be speaking on this matter, and I feel that the two points I have raised must be taken into account.
Sur ce thème interviendront également d'autres députés et je crois que les deux questions susmentionnées doivent être prises en compte.
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, another member of my group, Mr Modrow, will be speaking on defence matters.
Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Vice-Président de la Commission, un autre député de mon groupe, M. Modrow, interviendra sur les questions de défense.
The Permanent Representative of Peru will be speaking on behalf of the Rio Group, and I shall therefore confine myself to a few brief comments on behalf of my delegation.
Je vous signale que le Représentant permanent du Pérou interviendra au nom du Groupe de Rio. Je me limiterai donc à quelques brèves observations au nom de ma délégation.
I will now give the floor to Mrs Győri to respond on behalf of the Council, although I understand that you have lost your voice, so a representative will be speaking on your behalf.
Je donne la parole à Mme Győri, au nom du Conseil, pour répondre. J'ai cru comprendre, toutefois, que vous aviez un problème de voix et que, de ce fait, votre représentant parlerait en votre nom.
Mr President, I suppose I have four minutes' speaking time and I should like to make it immediately clear to Mr Nassauer that I will be speaking on behalf of the Socialist Group and not for any committee.
Monsieur le Président, je suppose que mon temps de parole est limité à quatre minutes et je veux expliquer à mon collègue Nassauer que je parlerai au nom du groupe socialiste et pas au nom de l'une ou l'autre commission.
The Lahti Summit, however, also let it be known to Mr Putin that at the meeting in November, at which President Barroso, High Representative Javier Solana and I will represent the Union, we will be speaking on behalf of the entire Union.
Il nous a également été donné à cette occasion d'expliquer à M. Poutine que, lors du sommet de novembre, au cours duquel le président Barroso, le haut-représentant Solana et moi-même représenterons l'Union, nous parlerons au nom de l'ensemble de l'UE.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler