promote
- Examples
They will be promoting a false short lived peace and prosperity. | Ils encourageront une fausse paix et prospérité de courte durée. |
Have a thorough and intensive knowledge about the affiliate program and network you will be promoting on. | Ayez une connaissance consciencieuse et intensive du programme affilié et du réseau sur lequel vous promouvrez. |
Have a thorough and intensive knowledge about the affiliate program and network you will be promoting on. | Avoir une connaissance approfondie et intensive sur le programme d'affiliation et le réseau sur que vous fera la promotion. |
Another key task for Member States will be promoting equal opportunities in IT and electronic inclusion. | Une autre tâche essentielle pour les États membres sera de promouvoir l'égalité des chances dans les TI et l'inclusion électronique. |
In so doing, we will be promoting deeper coherence within the initiative and with the broader international context. | En agissant ainsi, nous encouragerons une plus grande cohérence dans le cadre de l'initiative et avec le contexte international en général. |
One of the greatest athletes of all times will be promoting the Belgrade marathon for the third time. | L’un des plus grands sportifs de tous les temps sera pour la troisième fois le promoteur du Marathon de Belgrade. |
Mr. Stein will be promoting a coherent and harmonized regional approach to the Venezuela situation in coordination with national governments, international organizations and other relevant stakeholders. | M. Stein s’emploiera à promouvoir une approche régionale cohérente et harmonisée de la situation du Venezuela, en coopération avec les gouvernements nationaux, les organisations internationales et d’autres parties prenantes. |
One of the most urgent tasks of the Peacebuilding Commission in the near future will be promoting cooperation within the United Nations system as a whole. | Dans un futur proche, une des tâches les plus pressantes de la Commission de consolidation de la paix sera de promouvoir la coopération au sein de l'ensemble du système des Nations Unies. |
That's not the vision that British Conservatives have for the EU, and we will be promoting a very different vision of the EU when we form a new political grouping in the next parliament. | Ce n'est pas la vision que les conservateurs britanniques ont de l'UE et nous allons promouvoir une vision très différente de l'UE une fois que nous aurons formé un nouveau groupement politique au prochain Parlement. |
An additional feature of UNDP support will be promoting increased cooperation through UNDP sub-regional programmes, and tracking potentially destabilizing developments through the ongoing early warning reports programme. | Dans le cadre du soutien qu'il apporte, le PNUD encouragera aussi l'intensification de la coopération grâce à ses programmes sous-régionaux, et contrôlera les évolutions susceptibles d'avoir un effet déstabilisant au moyen de son actuel programme sur les rapports du système d'alerte rapide. |
Over the coming weeks and months, Sinn Féin will be promoting this policy throughout Ireland and across the EU, beginning with the conference at the European Parliament in Brussels on 18 October. | Au cours des semaines et mois à venir, le Sinn Féin encouragera cette politique à travers l’Irlande et l’Europe, le coup d’envoi de cette campagne étant donné par la conférence qui se tiendra au Parlement européen le 18 octobre à Bruxelles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!