participate

PSI and affiliates will be participating in many of these events.
L’ISP et ses affiliés participeront à bon nombre de ces événements.
Which entities and organizations will be participating in this project?
Quels organismes et organisations collaboreront dans le cadre de ce projet ?
Many music bands and young singers will be participating in the festival.
Beaucoup de groupes de musique et de jeunes chanteurs participeront à ce festival.
The accommodation will be participating camping.
L’hébergement sera le camping participant.
Debian is happy to announce that we will be participating as a mentoring organisation this year.
Le projet Debian est heureux d'annoncer qu'il participera cette année comme organisation d'accompagnement.
Who will be participating?
Qui participera ?
Five hundred students will be participating annually in courses presented in five languages around the world.
Cinq cent étudiants participeront annuellement aux cours présentés en cinq langues à travers le monde .
DOCO International will be participating at the R+T show in Stuttgart from 24 to 28 February 2015.
DOCO International participera au salon R+T organisé à Stuttgart du 24 au 28 février 2015.
Fifteen teams will be participating in the men's qualifiers and will be divided into three pools of five.
Quinze équipes participeront aux éliminatoires masculins et seront répartis en trois poules de cinq.
Check at a glance how many guests in total and by group will be participating in your event.
Vérifiez en un coup d'oeil combien d'invités au total et par groupe participeront à votre événement.
Caritas will be participating in a side event on 3-4 June alongside its partner organisations at the Geneva Ecumenical Centre.
Caritas participera à un événement parallèle les 3 et 4 juin, conjointement à ses organisations partenaires, au Centre œcuménique de Genève.
In Nanjing, they will play a key role in supporting, mentoring and offering advice to the 3,800 young athletes who will be participating in the Games.
À Nanjing, ils joueront un rôle clé en soutenant et conseillant les 3 800 jeunes qui participeront aux Jeux.
Between 18-19 May 2017, XM will be participating at ITForum in Rimini, Italy, showcasing its services and products to event visitors.
Entre le 18 et le 19 mai 2017, XM participera au ITForum à Rimini, en Italie, pour présenter ses services et produits aux visiteurs de l’événement.
We would certainly prefer a decision to be taken at this meeting, since some of the representatives here today will be participating in the Commission's substantive session.
Nous aimerions qu'une décision soit prise à la présente séance vu que certains des représentants présents aujourd'hui participeront à la session de fond de la Commission.
PSI is an accredited organisation for the UN Commission on the Status of Women and will be participating with a delegation of 20 people from our affiliated unions.
L’ISP est une organisation accréditée pour la Commission sur la condition de la femme des Nations Unies et participera avec une délégation de 20 personnes de nos syndicats affiliés.
The National Movement is encouraging waste pickers and leaders to get involved, as municipalities will be participating in local conferences throughout the year under the umbrella of the national conference.
Le Mouvement national encourage les récupérateurs et les dirigeants de s’impliquer, vu que les municipalités participeront aux conférences locales qui seront organisées toute l’année dans le cadre de la conférence nationale.
Mr President, I too should like to express my deepest satisfaction that observers from the new Member States of the European Parliament will be participating in plenary as of today.
Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer ma grande satisfaction quant au fait que les observateurs des nouveaux États membres du Parlement européen participeront à la séance plénière à compter d'aujourd'hui.
Thus, the Director General of ICOM, Julien Anfruns, alongside several figures from the international museum community and members of ICOM, will be participating in the next edition of the event.
Ainsi, le Directeur général de l’ICOM Julien Anfruns ainsi que plusieurs personnalités de la communauté muséale internationale et membres de l’ICOM participeront à la prochaine édition de l’événement.
This coming Spring Break, 21 students and 3 staff members from Morinville High School, along with the Oblate Youth Ministries Team, will be participating in another mission to New Orleans.
Ce printemps prochain, 21 élèves et 3 membres du personnel du Collège de Morinville, avec l’équipe pastorale de la Jeunesse oblate, feront partie de la nouvelle mission à la Nouvelle Orléans.
Newfoundland and Labrador will be participating in the International Life Skills Survey (ILLS), which is scheduled for administration in 2002; the provincial sample size will permit a determination of provincial literacy levels.
Enfin, Terre-Neuve-et-Labrador participeront à l'Enquête internationale sur l'autonomie fonctionnelle (EIAF), qui devrait se dérouler en 2002. Cette fois, la taille de l'échantillon permettra la détermination du niveau d'alphabétisation de la province.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny