make

In these practice periods, you will be making a series of definite commitments.
Pendant ces périodes d`exercice, tu prendras une série d’engagements définis.
The Special Representative of the Secretary-General will be making the final selections.
Le Représentant spécial du Secrétaire général procèdera aux dernières sélections.
It will be making specific proposals during the Conference.
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
This year, we will be making regular contributions to the Programme's humanitarian activities.
Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.
He will be making the ultimate decision, 'cause you'll be working with him.
Il prendra la décision car tu travaillerais avec lui.
You will be making swings and producing power you've never seen before.
Vous ferez des oscillations et produirez la puissance que vous n'avez avant jamais vue.
We will be making proposals in this respect before or during 1999.
Nous ferons des propositions en ce sens avant ou dans le courant de l'année 1999.
The Mission will be making its report to the Security Council on 20 November 2000.
La Mission présentera son rapport au Conseil de sécurité le 20 novembre 2000.
This is a supplement I will be making use of for a long time.
Ceci est un supplément que je vais utiliser pour un temps très long.
They too will be making proposals.
Ils feront eux aussi des propositions.
We will be making plans involving units of many times fifty billion years.
Nous ferons des plans impliquant de nombreuses unités de temps de 50 milliards d'années chacune.
Kenya will be making a contribution when budget issues come to be discussed.
Le Kenya apportera sa contribution lors du débat sur les questions de budget.
It is in this spirit that we will be making proposals for the CAP post-2013.
C'est dans cet esprit que nous ferons des propositions pour la politique agricole commune après 2013.
The decisions we will be making as we approach next September will be diverse in nature.
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
Given these realizations, we will be making changes to how tablet targeting works in Bing Ads.
Forts de ces enseignements, nous apporterons des modifications au ciblage de tablettes dans Bing Ads.
In parallel, we will be making more detailed assessments of key areas, including agriculture and cohesion.
Parallèlement, nous procéderons à des évaluations plus détaillées de domaines clés tels que l'agriculture et la cohésion.
So every two weeks, we will be making about 5,000 new components to fit to the car.
Donc toutes les deux semaines, nous créons environ 5 000 nouveaux composants à adapter sur la voiture.
You will be making your purchase from the reseller or distributor directly, and not from us.
Vous effectuez votre achat directement auprès du revendeur ou du distributeur et non auprès de nous.
You will be making your purchase from the third party app store directly, and not from us.
Vous effectuez votre achat directement auprès de la boutique d'applications tierce et non auprès de nous.
You will be making friends with Esperanto speakers and other learners from around the globe.
Vous vous ferez des amis avec des locuteurs et étudiants de latin du monde entier !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff