lose

You will be losing some sleep, but these have always helped my wife.
Vous perdrez le sommeil mais ça a toujours aidé ma femme.
If you ignore your alliance partner at all, you will be losing ground and your business relationship will not be what you expect.
Si vous ignorez votre associé d'alliance du tout, vous serez la terre perdante et ne sera pas votre rapport d'affaires ce que vous comptez.
And hence we also will be losing all along the line.
Nous aussi nous serons perdants sur toute la ligne.
If we, the European Union are excluded from the debate - excluded from this policy we will be losing a great deal.
Si l'Union européenne est exclue du débat - exclue de cette politique -, nous aurons perdu énormément.
I would like to congratulate him and, at the same time, say how sorry I am that Greece will be losing him for a while.
Je voudrais aussi exprimer ma tristesse parce que nous n'allons plus l'avoir auprès de nous en Grèce pendant un certain temps.
By adding the Dutch Extra Allowance Act, which was included on the list with good reason in my opinion, nearly 200 Belgian border workers will be losing their extra allowance.
En ajoutant la loi néerlandaise sur les suppléments alloués aux allocataires sociaux, qui figurait selon moi à juste titre dans la liste, quelque 200 travailleurs frontaliers belges vont perdre ce supplément.
I feel this is extremely important: otherwise we will be losing what is undoubtedly one of the most important elements of our agricultural industry, and our European civilisation: wine is a product of culture and civilisation.
Je crois que c'est absolument important, autrement nous perdrions sans doute un des éléments les plus importants de notre agriculture mais aussi de notre civilisation européenne : le vin est un produit de culture et de civilisation.
Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland will be losing a major source of revenue as the entry into force of the agreement will lead to a dramatic fall in the level of the sums currently raised by customs duties in their Union.
De plus, les inquiétudes et les craintes au niveau régional, dans les pays de l' union douanière d' Afrique australe, n' ont pas été suffisamment prises en considération.
Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland will be losing a major source of revenue as the entry into force of the agreement will lead to a dramatic fall in the level of the sums currently raised by customs duties in their Union.
Le Botswana, le Lesotho, la Namibie et le Swaziland vont perdre une source importante de leurs revenus lorsque l' entrée en vigueur de l' accord entraînera une chute radicale au niveau des montants douaniers actuels qu' ils tirent de leur union.
For this reason, I am slightly concerned if we are going to allow some countries special flexibility, as then in the worst-case scenario they will be losing out, which is to say they will not receive the technological benefits that the other EU countries will.
C'est pourquoi j'ai quelque appréhension, si nous accordons à certains pays une flexibilité spéciale, car alors dans le pire des cas ils seront perdants, en d'autres termes ils ne bénéficieront pas des avantages technologiques que les autres pays de l'UE recevront.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle