handle
- Examples
My head of security will be handling that matter. | Mon chef de la sécurité s'occupera de ça. |
I will be handling your discharge when the time comes. | Je m'occuperai de ta sortie le moment voulu. |
Mr. Sterling will be handling the day to day. | Mr Sterling gérera le quotidien. |
And, of course, Mr. Sterling will be handling the day to day. | Évidemment, M. Sterling gèrera les affaires courantes. |
You've done a good job, but we will be handling cleaning in other ways. | Tu travailles bien, mais on trouvera un autre moyen pour faire le ménage. |
All decisions will be taken by the competent national authorities who will be handling the cases. | Toutes les décisions sont prises par les autorités nationales compétentes qui traitent ces affaires. |
Mr. Sterling will be handling the day to day, but everything he knows, I'll know. | Mr. Sterling s'occupera de la gestion quotidienne. Mais tout ce qu'il sait, je le saurai. |
It would also be a betrayal of the people who will be handling the new, unfamiliar notes. | Ce serait aussi duper nos concitoyens, qui auront prochainement à manier ces nouveaux billets qu'ils ne connaissent pas. |
Any further questions can be directed to the Attorney General, who will be handling this case from here on out. | Toutes les autres questions pourrons être posées directement au procureur général, qui va prendre en charge ce dossier dès maintenant. |
Using a reputable company is arguably the most important feature, as they will be handling all of your private data. | L’utilisation d’une entreprise de bonne réputation est sans doute la caractéristique la plus importante, car ils géreront le traitement de toutes vos données privées. |
Advertisements for these agents can be found practically everywhere (Citysearch, Yahoo.com) but is important to retain people you can trust as they will be handling a huge financial investment. | Des annonces d’agences se trouvent partout (Citysearch, Yahoo.com) mais il est important de travailler avec des personnes qui vous inspirent la confiance puisqu’ils vont vous guider à travers un énorme investissement. |
If you are writing a multi-touch application that involves complex multi-finger gestures, be careful how you react to touch events, since you will be handling so many at once. | Si vous développez une application qui gère des manipulations multi-touch complexes, faites attention à la façon dont vous réagissez aux évènements, sachant que vous allez en gérer une multitude à la fois. |
I should also like to join Mr García-Margallo y Marfil in saying that I am pleased that it is Commissioner Kovács who will be handling this dossier, rather than his fellow-Commissioner Mr McCreevy, who paid us a recent visit. | Et, à l’instar de M. García-Margallo y Marfil, je dirai que cela me fait plaisir que le commissaire Kovács soit en charge du dossier, et non son collègue, le commissaire McCreevy, qui nous a récemment rendu visite. |
I will be handling the account in my boss's absence. | Je serai responsable du compte pendant l'absence de ma cheffe. |
Alan Coffin, Esq will be handling this case. | Me Alan Coffin s'occupera de cette affaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!