Besides communication difficulties, each broker will be getting their percentage.
Outre les difficultés de communication, chaque courtier obtiendra son pourcentage.
You will be getting one loan to cover a bunch of various loans.
Vous obtiendrez un prêt pour couvrir un tas de divers prêts.
Next week you will be getting a new TV, like you wanted.
La semaine prochaine, tu recevras une télé comme tu voulais.
You will be getting the download link of the software with in few hours.
Vous obtiendrez le lien de téléchargement du logiciel avec en peu d'heures.
So you know that you will be getting the best in terms of durability and longevity.
Ainsi vous savez que vous tirerez le meilleur parti en termes de longévité et longévité.
You will be getting warmer.
Vous obtiendrez plus chaud.
But you will be getting a bonus, even if I have to see to it myself.
Mais vous aurez une prime, même si ça sort de ma poche.
Everybody will be getting into it.
A la fin, tout le monde s'en mêle.
Just the very nature of the name tells you that you will be getting the lowest rates in life insurance.
Juste la nature même du nom vous indique que vous obtiendrez les plus bas taux dans la assurance-vie.
Once you've reached a specific purchase amount, you will be getting a gift card worth $5.
Une fois que vous avez atteint un montant d’achat spécifique, vous recevrez une carte cadeau d’une valeur de 5 $.
Remote access saves our customers so much time and worries about when they will be getting their phone back.
L'accès à distance fait gagner beaucoup de temps à nos clients et se soucie du moment où ils récupéreront leur téléphone.
Remote access saves our customers so much time and worries about when they will be getting their phone back.
L'accès à distance permet à nos clients d'économiser beaucoup de temps et de s'inquiéter du moment où ils récupéreront leur téléphone.
Needless to say, I will be getting more of these units for the purpose of heating the building by use of radiant flooring.
Inutile de dire, j'obtiendrai plus de ces unités afin de chauffer le bâtiment au moyen du plancher radiant.
This is what will not happen; rather, what we will be getting is new enthusiasm, new zest and new dynamism.
Cela ne se produira pas ; nous aurons un nouvel enthousiasme, un nouvel élan et une nouvelle dynamique.
With an excellent compression ratio and fast decompression (at 10MB per second for old Pentium computers), you will be getting more for less with this utility.
Avec un excellent ratio de compression et une décompression rapide (à 10MB par seconde pour les vieux ordinateurs Pentium), vous obtiendrez plus pour moins avec cet utilitaire.
There are some things we will not be allowed to show you, but you can rest assured that you will be getting all of the information you need to know.
Nous ne pouvons pas tout vous montrer, mais soyez sûrs que vous aurez toutes les informations nécessaires.
We have also heard from each Member of the Commission that the Commission will be getting leaders in each field who have committed themselves to working more closely with Parliament.
Nous avons également entendu, au cours des auditions des candidats commissaires, que la Commission comprendra des dirigeants de secteurs qui se sont engagés à uvrer en étroite collaboration avec le Parlement européen.
As a business owner, you will notice that the price that you are paying in comparison is much smaller and at the same time, you will be getting a lot more for the little money you are spending.
Comme un propriétaire d'entreprise, vous remarquerez que le prix que vous payez en comparaison est beaucoup plus petit et en même temps, vous obtiendrez beaucoup plus pour le peu d'argent que vous dépensez.
As the Commission will be getting 10 new Commissioners in 2004, I think one of them should be appointed to be responsible for relations with our neighbours to the east, Russia in particular, with regard to day-to-day problems.
Lorsqu'en 2004, la Commission accueillera dix nouveaux membres, je pense qu'il faudrait désigner l'un d'eux pour se concentrer sur les relations avec nos voisins orientaux - la Russie surtout - au niveau des problèmes quotidiens.
According to my estimate, we will be getting there in two hours.
D'après mon estimation, nous arriverons là-bas dans deux heures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief