After which time, we will be filing suit.
Après quoi nous intenterons un procès.
I should also like to stress that the national authorities in every Member State will be filing national reports in 2002, analysing the practical implementation of the directive in question.
Je voudrais aussi souligner le fait qu' en 2002, chaque État membre soumettra un rapport national qui analysera l' application pratique de la directive en cause.
But he wants to continue to fight. And so, on Monday, I will be filing an appeal on behalf of my client.
Mais il continuera à se battre et lundi, j'interjetterai appel.
The Prosecution will be filing appeals against five of the six accused in the first multiple-accused judgement, Milutinović et al.
L'Accusation entend interjeter appel du jugement rendu dans l'affaire Milutinović et consorts, le premier des procès à accusés multiples, concernant cinq des six accusés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive