face

This is the exact environment that you will be facing for the next three weeks of your life.
Les conditions exactes que vous affronterez les trois prochaines semaines.
If the projections on sea level rise prove to be true, we will be facing a disaster of unimaginable proportions.
Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.
However, it is important to call for adequate, sustainable and safe pensions at a time when Europe will be facing a demographic disaster in a few decades, the early signs of which have already started to show.
Il est toutefois important de recommander des pensions adéquates, durables et assurées lorsque l'Europe aura à gérer le désastre démographique annoncé dans quelques décennies, un désastre dont les premiers signes font leur apparition.
The President: The President of the General Assembly is supposed to be 100 per cent neutral and impartial, but I will be facing great difficulties when Sweden and Trinidad and Tobago meet in the World Cup.
Le Président (parle en anglais) : Le Président de l'Assemblée générale est censé être totalement neutre et impartial, mais j'aurai beaucoup de difficultés à l'être lorsque la Suède et la Trinité-et-Tobago se rencontreront à la Coupe du monde.
We voted against it because we think it is bad for the European food industry: half a million European jobs depend on industries that use sugar and they will be facing higher sugar prices than the rest of their competitors throughout the world.
Nous avons voté contre cette résolution parce que nous pensons qu’elle lèse l’industrie alimentaire européenne : un demi-million d’emplois européens dépendent d’industries utilisant du sucre, lesquelles connaîtront des prix du sucre plus élevés que leurs autres concurrents dans le monde.
You will be facing our home on your right.
Vous serez face à notre maison sur votre droite.
Bulgaria, for example, will be facing problems in the future.
La Bulgarie, par exemple, sera confrontée à des problèmes à l'avenir.
The researchers and users will be facing a problem then.
Les chercheurs et les usagers sont alors confrontés à un problème.
At the end of Karlova, you will be facing the Charles Bridge.
A la fin de Karlova, vous vous retrouverez face au Pont Charles.
In the worst case scenario we will be facing a global slump.
Dans le pire des cas, il y aura une récession mondiale.
But this will not be the only difficulty our heroes will be facing.
Mais ça ne sera pas la seule difficulté que nos héros devront affronter.
Eventually students will be facing the difficult decision of what to do after high school.
Finalement, les étudiants seront confrontés à la décision difficile de faire après l'école secondaire.
Players will be facing more Red Veil Fanatics in this mission, along with zombies.
Les joueurs feront face à plus de Fanatiques Voile Rouge dans cette mission, avec des zombies.
If we remain passive, we will be facing even greater problems next year.
Si nous restons passifs, nous serons confrontés l'année prochaine à des problèmes plus aigus encore.
Belgium and Canada will be facing each other for the first time in the World League.
La Belgique et le Canada s’affronteront pour la première fois en Ligue mondiale.
But even after that, we will be facing dangerous radioactive waste for many thousands of years.
Mais même ensuite, nous serons confrontés pendant des milliers d'années à des déchets radioactifs dangereux.
Typically, the wider end of the HDMI cable will be facing up.
En général, la partie la plus large du connecteur va être tournée vers le haut.
He will be facing the kitchen, here... no, it will look like the Last Supper...
Il fera face à la cuisine, ici... non, ça ressemblera au dernier dîner...
But we must not underestimate the challenges the new democratic regimes will be facing.
Mais cela ne doit pas nous amener à minimiser les défis auxquels les nouveaux régimes démocratiques seront confrontés.
But this time the real challenge will be facing each other in an extra ordinary bicycle race.
Mais cette fois, le véritable défi sera confronté à l'autre dans une course supplémentaire de bicyclette ordinaire .
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink