celebrate
- Examples
Soon we will be celebrating 50 years of European integration. | Nous célébrerons bientôt les 50 ans de l'intégration européenne. |
Relux will be celebrating its 20th anniversary in 2018. | Relux fêtera son vingtième anniversaire en 2018. |
Next year, we will be celebrating the sixtieth anniversary of the United Nations. | L'année prochaine, nous célébrerons le soixantième anniversaire des Nations Unies. |
I will be celebrating Christmas at my house this year, with my family. | Je fêterai Noël chez moi cette année, avec ma famille. |
And we will be celebrating your freedom by the end of the week. | Et on célébrera ta liberté avant la fin de la semaine. |
In 2005, ECO will be celebrating the twentieth anniversary of its establishment. | En 2005, l'Organisation de coopération économique célébrera son vingt-cinquième anniversaire. |
Tomorrow, on 24 October, we will be celebrating the 63rd anniversary of the United Nations. | Demain, 24 octobre, nous célébrerons le 63e anniversaire des Nations unies. |
In a few days, the people of East Timor will be celebrating the second anniversary of their independence. | Dans quelques jours, la population du Timor-Leste célébrera le deuxième anniversaire de son indépendance. |
In a few months we will be celebrating the fiftieth anniversary of the signing of the Treaty of Rome. | Dans quelques mois, nous fêterons le cinquantième anniversaire de la signature du traité de Rome. |
Next Wednesday, 14 September, we will be celebrating the liturgical Feast of the Triumph of the Cross. | Mercredi prochain, 14 septembre, nous célébrerons la fête liturgique de l'Exaltation de la Sainte Croix. |
Dear friends, in a few days' time, we will be celebrating the solemnity of St Joseph, Patron of Workers. | Chers amis, dans quelques jours, nous célébrerons la solennité de saint Joseph, Patron des travailleurs. |
Tomorrow we will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | Demain, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. |
Next Sunday, we will be celebrating the solemn and evocative liturgy of Palm Sunday which begins Holy Week. | Dimanche prochain, nous célébrerons la Liturgie solennelle et suggestive du Dimanche des Rameaux, par laquelle commence la Semaine Sainte. |
October is also the missionary month, and on Sunday, the 22nd, we will be celebrating World Mission Day. | Octobre est également le mois missionnaire, et le dimanche 22, nous célébrerons la Journée mondiale des Missions. |
In 2008, when Quebec will be celebrating its fourth centenary, your region will host the International Eucharistic Congress. | En 2008, alors que Québec célébrera le quatrième centenaire de sa fondation, votre région accueillera le Congrès eucharistique international. |
This is long overdue, because we will be celebrating the 20th anniversary of the internal market next year. | Nous aurions dû le faire il y a longtemps, pensez que nous célébrerons le 20e anniversaire du marché intérieur l'année prochaine. |
With a round of applause from here, let us greet these brothers and sisters of the Far East, who tomorrow will be celebrating the lunar new year! | D’ici, saluons par des applaudissements nos frères et sœurs d’Extrême-Orient, qui fêteront demain le nouvel an lunaire ! |
The sooner we do it, the better, and all the more so since next year we will be celebrating the sixtieth anniversary of the United Nations. | Plus vite nous agirons, mieux ce sera, d'autant plus que l'année prochaine, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'Organisation. |
The United Nations will be celebrating its sixtieth anniversary and carrying out its first five-year review of the Millennium Declaration. | Cette année marquera un moment important dans l'histoire de l'ONU, qui commémorera son soixantième anniversaire et réalisera la première évaluation quinquennale de la Déclaration du Millénaire. |
I address my fervent good wishes to our brothers and sisters of the Eastern Churches who, in accordance with the Julian Calendar, will be celebrating Holy Christmas tomorrow. | J'adresse mes vœux les plus sincères aux frères et sœurs des Églises orientales qui suivent le Calendrier Julien et célébreront demain le Saint Noël. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!