celebrate

Soon we will be celebrating 50 years of European integration.
Nous célébrerons bientôt les 50 ans de l'intégration européenne.
Relux will be celebrating its 20th anniversary in 2018.
Relux fêtera son vingtième anniversaire en 2018.
Next year, we will be celebrating the sixtieth anniversary of the United Nations.
L'année prochaine, nous célébrerons le soixantième anniversaire des Nations Unies.
I will be celebrating Christmas at my house this year, with my family.
Je fêterai Noël chez moi cette année, avec ma famille.
And we will be celebrating your freedom by the end of the week.
Et on célébrera ta liberté avant la fin de la semaine.
In 2005, ECO will be celebrating the twentieth anniversary of its establishment.
En 2005, l'Organisation de coopération économique célébrera son vingt-cinquième anniversaire.
Tomorrow, on 24 October, we will be celebrating the 63rd anniversary of the United Nations.
Demain, 24 octobre, nous célébrerons le 63e anniversaire des Nations unies.
In a few days, the people of East Timor will be celebrating the second anniversary of their independence.
Dans quelques jours, la population du Timor-Leste célébrera le deuxième anniversaire de son indépendance.
In a few months we will be celebrating the fiftieth anniversary of the signing of the Treaty of Rome.
Dans quelques mois, nous fêterons le cinquantième anniversaire de la signature du traité de Rome.
Next Wednesday, 14 September, we will be celebrating the liturgical Feast of the Triumph of the Cross.
Mercredi prochain, 14 septembre, nous célébrerons la fête liturgique de l'Exaltation de la Sainte Croix.
Dear friends, in a few days' time, we will be celebrating the solemnity of St Joseph, Patron of Workers.
Chers amis, dans quelques jours, nous célébrerons la solennité de saint Joseph, Patron des travailleurs.
Tomorrow we will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights.
Demain, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
Next Sunday, we will be celebrating the solemn and evocative liturgy of Palm Sunday which begins Holy Week.
Dimanche prochain, nous célébrerons la Liturgie solennelle et suggestive du Dimanche des Rameaux, par laquelle commence la Semaine Sainte.
October is also the missionary month, and on Sunday, the 22nd, we will be celebrating World Mission Day.
Octobre est également le mois missionnaire, et le dimanche 22, nous célébrerons la Journée mondiale des Missions.
In 2008, when Quebec will be celebrating its fourth centenary, your region will host the International Eucharistic Congress.
En 2008, alors que Québec célébrera le quatrième centenaire de sa fondation, votre région accueillera le Congrès eucharistique international.
This is long overdue, because we will be celebrating the 20th anniversary of the internal market next year.
Nous aurions dû le faire il y a longtemps, pensez que nous célébrerons le 20e anniversaire du marché intérieur l'année prochaine.
With a round of applause from here, let us greet these brothers and sisters of the Far East, who tomorrow will be celebrating the lunar new year!
D’ici, saluons par des applaudissements nos frères et sœurs d’Extrême-Orient, qui fêteront demain le nouvel an lunaire !
The sooner we do it, the better, and all the more so since next year we will be celebrating the sixtieth anniversary of the United Nations.
Plus vite nous agirons, mieux ce sera, d'autant plus que l'année prochaine, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'Organisation.
The United Nations will be celebrating its sixtieth anniversary and carrying out its first five-year review of the Millennium Declaration.
Cette année marquera un moment important dans l'histoire de l'ONU, qui commémorera son soixantième anniversaire et réalisera la première évaluation quinquennale de la Déclaration du Millénaire.
I address my fervent good wishes to our brothers and sisters of the Eastern Churches who, in accordance with the Julian Calendar, will be celebrating Holy Christmas tomorrow.
J'adresse mes vœux les plus sincères aux frères et sœurs des Églises orientales qui suivent le Calendrier Julien et célébreront demain le Saint Noël.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate