Who will be buying the product or service?
Qui achètera le produit ou service ?
A domain name speculator will be buying many?
Un spéculateur de Domain Name achètera beaucoup ?
No one will be buying information off him if they think he's in bed with the bureau.
Personne ne lui achètera d'infos s'il est de mèche avec le Bureau.
No one will be buying information off him if they think he's in bed with The Bureau.
Personne ne lui achètera d'infos s'il est de mèche avec le Bureau.
If you plan to travel on a RegioJet or LEO Express train (they cover only certain routes), you will be buying a ticket for a particular seat.
Si vous prévoyez de voyager dans un train RegioJet ou LEO Express (ils n’assurent que certains trajets), vous achèterez un billet pour un siège spécifique.
Mainly what we will be buying is accuracy when pH reading (compared with the cheap liquid drops), in addition to know if we are giving our plants a too high or too low dose of nutrients.
Concrètement, ce que nous obtenons est la précision de la lecture du pH (en comparaison avec le testeur par gouttes), en plus de la possibilité de savoir si nous sommes en train de donner à nos plantes une dose trop élevée/basse de nutriments.
The queen herself will be buying tickets.
La reine elle-même va acheter des billets.
From the autumn of 2012, Siedle will be buying green electricity at its Furtwangen location.
A partir de l'automne 2012, Siedle approvisionnera de l'électricité "verte" sur son site de Furtwangen.
As described above, Verne will be buying power from facilities owned by the state controlled Landsvirkjun.
Comme décrit précédemment, Verne achètera de l’électricité à partir d’installations appartenant à Landsvirkjun, qui est contrôlé par l’État.
As described above, Verne will be buying power from facilities owned by the state controlled Landsvirkjun.
Fibres synthétiques discontinues, non cardées ni peignées ni autrement transformées pour la filature
Shipping company Maersk has announced that it will be buying ten of the world's largest, most efficient container ships ever built.
La compagnie de navigation Maersk a annoncé qu’elle allait acheter dix des navires porte-conteneurs les plus grands et les plus performants jamais construits.
It doesn't necessarily mean you will be buying a gym membership because not everyone enjoys working out on indoors or traditional weightlifting and cardio routines.
Il ne signifie pas nécessairement que vous achetez un abonnement au gym parce que pas tout le monde aime travailler sur l’intérieur ou des routines d’haltérophilie et de cardio traditionnels.
Because the items are not currently sold in major stores in the area, you can be assured the gifts you will be buying are unique.
Puisque les articles ne sont pas actuellement vendus dans les magasins principaux dans le secteur, vous pouvez être assuré que les cadeaux que vous serez des achats sont uniques.
In many ways it is dishonest, because people will be buying engines which they think meet the regulations, when in fact they are dirtier.
Il est malhonnête à de nombreux égards, car les gens achèteront des moteurs dont ils seront persuadés qu'ils satisferont aux règles, alors qu'en fait, ils seront plus polluants encore.
We have asked our main suppliers to become certified by the Rainforest Alliance to ensure that we will be buying the same high quality tea we buy now.
Nous avons demandé à nos fournisseurs principaux de se faire certifier par Rainforest Alliance afin de nous assurer de vendre un thé de qualité supérieure identique à celui que nous vendons actuellement.
However, the chemical ingredients of brand name and generic counterpart drugs will always be identical so you can rest assured knowing that you will be buying the same molecule as expected.
Cependant, les ingrédients chimiques de la marque et les médicaments génériques de contrepartie seront toujours identiques afin que vous puissiez être assuré en sachant que vous allez acheter la même molécule que prévu.
However, the chemical ingredients of brand name and generic counterpart drugs will always be identical so you can rest assured knowing that you will be buying the same molecule as expected.
Toutefois, les ingrédients chimiques de marque et les médicaments génériques de contrepartie seront toujours identiques, de sorte que vous pouvez être assuré en sachant que vous allez acheter la même molécule comme prévu.
Nor, indeed, by a new - economic - colonisation of their country, at a time when everyone is wondering which western firms will be buying out the South Korean industries that are in trouble.
Ni d'ailleurs par la recolonisation économique de leur pays, alors que chacun s'interroge sur le nom des entreprises occidentales qui vont racheter les industries sud-coréennes en difficulté.
Because you will be buying directly from the manufacturer, you do not need to pay any retailer markup as they can afford to sell Phen375 for the cheapest price possible.
Acheter du fabricant Parce que vous allez acheter directement auprès du fabricant, vous ne devez payer aucun balisage des détaillants car ils peuvent se permettre de vendre Phen375 pour le prix le moins cher possible.
There is a view that consumers are only engaging in buying CDs, books, low-value items, but of course we know that e-commerce is taking off in such way that soon they will be buying financial services, they will be buying cars.
D'aucuns pensent que les consommateurs se lancent seulement dans l'achat de disques compacts, de livres, de produits de faible valeur, mais nous savons bien sûr que le décollage du commerce électronique est tel qu'ils achèteront bientôt des services financiers ou des voitures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink