back
- Examples
Strikingly, the present report does not breathe a word about Kosovo's explicit status, although Amendment 13, which we will be backing, does. | Étrangement, le présent rapport ne souffle mot sur le statut explicite du Kosovo, contrairement à l'amendement 13, que nous soutiendrons. |
There are sufficient guarantees built into the present proposal and in the additional amendment by the Socialist Group in the European Parliament, which we will be backing. | Il y a suffisamment de garanties inclues dans la présente proposition et dans l'amendement complémentaire du groupe socialiste au Parlement européen, que nous soutiendrons. |
But I can give you one assurance, if you wish: the Commission will be backing the categories that I have mentioned, but not anything more complicated. | Je peux toutefois vous dire une chose : la Commission appuiera les catégories que je viens de citer, mais pas les complications supplémentaires. |
The wording is clear that, in the G8, the various Member States involved will be backing interests in the energy sector, and a link will be established with the military components. | Le texte indique clairement qu'au sein du G8, les différents États membres impliqués soutiendront les intérêts du secteur énergétique, et qu'un lien sera établi avec la composante militaire. |
We will be backing all amendments which help clarify the division between financial control and internal audits, as currently proposed. | Nous apporterons notre soutien à tous les amendements qui délimiteront plus nettement le contrôle financier de l' audit interne, tel qu' il est présenté maintenant. |
I believe that by the time we get to our second reading, the Commission will be backing us on class II vehicles. | À mon avis, le temps d'arriver en seconde lecture et la Commission se sera ralliée à notre opinion sur les véhicules de classe II. |
For its part, the GUE/NGL Group gives its full support to the intentions outlined in the resolution and, naturally, it will be backing them during the vote. | Pour sa part, le groupe GUE/NGL apporte tout son soutien aux intentions définies dans la résolution et, naturellement, il les appuiera lors du vote. |
What I have to say to the Commission is this: we inserted a date into the ‘Basel II’ directive; that date was 1 April 2008, and until then this House will be backing the Lamfalussy procedure and comitology. | Quant à la Commission, je dois lui dire la chose suivante : nous avons inséré une date dans la directive « Bâle II ». |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!