assume

Effective immediately, she will be assuming the office of President of the United States.
Elle assumera désormais les fonctions de présidente des États-Unis.
For purposes of this document we will be assuming the simplest example and suggest a mirror image of the current 1.5 template.
Dans ce document, nous présenterons l'exemple le plus simple et suggérerons une version miroir du template 1.5 actuel.
I wish every success to the delegation of Ukraine, which will be assuming this seat in the coming hours.
Je voudrais souhaiter tout le succès à la délégation ukrainienne qui, dans les quelques heures qui suivent, prendra ce siège.
When Safety Mode is disabled, the coefficient in your Investment Account cannot exceed a factor of 1 and you will be assuming the same risks and opportunities as the Strategy Manager.
Lorsque le mode de sécurité est désactivé, le coefficient dans votre compte d'investissement ne peut pas excéder un facteur de 1, et vous assumerez les mêmes risques et opportunités que le gestionnaire de stratégie.
You, Mr Prodi, will be assuming the presidency of the Commission at a very challenging time for the European Union.
Monsieur Prodi, vous allez assumer la présidence de la Commission à un moment où l'Union européenne doit relever de nombreux de défis.
This gives a very bad signal, all the more so as Romania will be assuming responsibility in the Commission for multilingualism in the EU.
C'est un très mauvais signe, d'autant qu'au sein de la Commission, la Roumanie s'apprête à assumer la responsabilité du multilinguisme dans l'Union européenne.
Assuming we get a majority this lunchtime, we will be assuming joint responsibility for a budget on which we have not made our mark.
En supposant que nous obtenions une majorité ce midi, nous assumerons une responsabilité conjointe pour un budget sur lequel nous n’avons pas pesé de notre poids.
The Banking and Payments Authority will be assuming responsibility from the civil administration pillar for the regulation and supervision of insurance companies in Kosovo.
L'Office des services bancaires et des paiements assumera les responsabilités précédemment dévolues à l'administration civile s'agissant de la réglementation et de la supervision des compagnies d'assurance au Kosovo.
They will undoubtedly also be capable of extending the scope of application of those provisions in the functions that they will be assuming by virtue of their qualifications.
Lesdites personnes seront certainement aussi en mesure d'élargir, dans l'exercice des fonctions qu'elles sont appelées à assumer du fait de leurs qualifications, le champ d'application des dispositions desdits instruments.
They will also undoubtedly be capable of expanding the scope of application of those provisions in the functions that they will be assuming by virtue of their qualifications.
Lesdites personnes seront certainement aussi en mesure d'élargir, dans l'exercice des fonctions qu'elles sont appelées à assumer du fait de leurs qualifications, le champ d'application des dispositions desdits instruments.
In this quest, our Deputy Prime Minister and Minister of Commerce, Mr. Supachai Panitchpakdi, will be assuming the post of Director-General of the World Trade Organization (WTO) in September 2002.
À cet égard, notre Vice-Premier Ministre et Ministre du commerce, M. Supachai Panitchpakdi, prendra en septembre 2002 ses fonctions de Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate