abstain

For this reason we will be abstaining.
C'est la raison pour laquelle nous nous abstiendrons.
For this reason we will be abstaining.
C'est pourquoi nous nous abstiendrons.
I appreciate that it is not an easy business, but we will be abstaining tomorrow.
Je sais que ce n’est pas une affaire facile, mais demain nous nous abstiendrons.
Mr President, we will be abstaining on this report.
Monsieur le Président, nous allons nous abstenir sur ce rapport.
I understand my colleagues on the right will be abstaining tomorrow.
Je crois comprendre que mes collègues de droite s'abstiendront demain.
That is why my group will be abstaining in tomorrow’s vote.
C’est pourquoi mon groupe s’abstiendra lors du vote demain.
I will be abstaining from the final vote.
Je m’abstiendrai lors du vote final.
Accordingly, as is becoming traditional on these occasions, my party will be abstaining.
En conséquence, mon parti s'abstiendra, comme de coutume lors de ce genre d'occasion.
I will be abstaining on this report.
par écrit. - (EN) Je m'abstiendrai de voter sur ce rapport.
For these reasons my Group will be abstaining and not voting in favour of this package.
C’est pour ces raisons que mon groupe s’abstiendra et ne votera pas en faveur de cette recommandation.
For those and other reasons the British Labour MEPs will be abstaining on Mr Barros Moura's report.
Pour ces raisons et d'autres, les travaillistes britanniques au Parlement européen s'abstiendront sur le rapport Barros Moura.
Hey, Brokemons. I just wanted to let you know that I will be abstaining from the vote today.
Je voulais juste vous faire savoir que je ne voterai pas aujourd'hui.
My group will be abstaining on the final vote as we are simply not convinced that the Commission has properly made the case for harmonization in this area.
Mon groupe s'abstiendra lors du vote final, car il n'est pas convaincu que la Commission a opportunément invoqué le problème de l'harmonisation dans de domaine.
We think it is a better way of doing things to deal with members' assistants in Mr Lehne's report, and our Group will be abstaining of Amendment 1.
Le mieux est selon nous de régler le problème des assistants des membres du Parlement dans le rapport de M. Lehne. Je répète donc que mon groupe s'abstiendra à propos de l'amendement 1.
Nevertheless, I will be abstaining from voting, mainly because I do believe that taking fingerprints and the entire process of using biometric identifiers is out of proportion to the size of the problem.
Toutefois, je m'abstiendrai de voter, principalement parce que je crois que la prise d'empreintes digitales et l'ensemble du processus d'utilisation des éléments d'identification biométriques sont disproportionnés par rapport à l'ampleur du problème.
Although Mrs Wallis, my group’s shadow rapporteur on the lead Committee, recommends that we approve this report, I myself will be abstaining from voting by reason of the reservations I have already adduced.
Bien que Mme Wallis, le rapporteur fictif de mon groupe pour la commission compétente au fond, recommande que nous adoptions ce rapport, mon vote sera un vote d’abstention, et ceci en raison des réserves déjà évoquées.
For the above reasons, the non-attached Members will be abstaining in the vote on the report, as we do not consider the content of the report to be a sufficient guarantee that the interests of Italian tobacco producers will be protected.
Pour les raisons susmentionnées, l'Alleanza Nazionale s'abstient sur le vote du rapport, considérant que son contenu ne suffit pas à garantir la protection des intérêts des producteurs de tabac italiens.
I therefore fear, Mrs Gutiérrez-Cortines, that my group, despite the fact that we agree on certain aspects of the report, will be abstaining from the vote, since it cannot reconcile itself with the two above-mentioned points.
Je crains également, Madame Gutiérrez-Cortines, que mon groupe parlementaire, malgré le fait que nous soyons d'accord avec certains aspects du rapport, s'abstiendra lors du vote, étant donné que nous ne sommes pas d'accord avec les deux points susmentionnés.
Even though I welcome the efforts made by the members of Parliament's Committee on Transport to limit the reduction of this funding, I cannot vote in favour of this report, and I will be abstaining in the final vote.
Même si je salue les efforts consentis par les membres de la commission des transports du Parlement pour limiter la diminution de cette enveloppe, je ne pourrai donc pas voter en faveur de ce rapport, et je m’abstiendrai sur le vote final.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink