augur
- Examples
We hope that, with a new Administration, this year will augur well for the peace process. | Nous espérons qu'avec un nouveau gouvernement aux États-Unis, cette année augurera bien du processus de paix. |
Only this will augur a new era in which the requisites for achieving a just and lasting peace could be implemented and fulfilled. | Cela permettra ainsi d'inaugurer une nouvelle ère de paix, où les conditions nécessaires à l'instauration d'une paix juste et durable pourront être réunies et remplies. |
I fear that if beef is allowed to take over the Florence Summit it will augur very badly for a successful summit in Dublin. | Je crains fort que si ce problème prend le dessus au sommet de Florence, ce ne soit de mauvais augure pour la réussite du sommet de Dublin. |
Bearing in mind that the 2007 budget is the first budget within the new financial framework, it is to be hoped that it will augur well for subsequent years. | Compte tenu de ce que le budget 2007 est le premier budget au sein du nouveau cadre financier, espérons qu'il sera de bon augure pour les années suivantes. |
All those steps are part of a number of tangible efforts to build stronger relationships bilaterally and regionally between Indonesia and Timor-Leste, which will augur well for the future. | Chacune de ces étapes fait partie intégrante d'un certain nombre d'efforts concrets visant à établir des relations plus solides entre l'Indonésie et le Timor-Leste aux plans bilatéral et régional, ce qui est de bon augure pour l'avenir. |
If Kosovo can overcome this problem in the next day or two, I think that will augur well for a final political solution to the Kosovan crisis and allow the UN administration to withdraw. | Si le Kosovo peut surmonter ce problème dans les prochaines 24 ou 48 heures, je pense que ce sera de bon augure pour une solution politique définitive à la crise du Kosovo et que cela permettra à l’ONU de se retirer. |
We note that there appears a greater degree of understanding between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the facilitator of the inter-Congolese dialogue, which we hope will augur well for the dialogue's success. | Nous notons qu'il semble y avoir une meilleure compréhension entre le Gouvernement de la République démocratique du Congo et le facilitateur du dialogue intercongolais, ce qui, nous l'espérons, devrait bien augurer du succès de ce dialogue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!