attach

We hope that the Hungarian Presidency will attach the proper importance to this matter.
Nous espérons que la Présidence hongroise attachera l'importance qu'il se doit à ce dossier.
Mac Spy Software will attach all the log files and send them to a preset email address.
Mac Spy Software joindra tous les fichiers journaux et les enverra à une adresse électronique prédéfinie.
Allow me to emphasize the importance my Government will attach to transparency in the activities of those funds.
Permettez-moi de souligner l'importance que mon gouvernement attachera à la transparence dans les activités de ces fonds.
The European Union will attach the greatest importance to initiatives along these lines by the new President-elect, Mr Abdelaziz Bouteflika.
L'Union européenne attachera la plus grande importance aux initiatives prises à cet égard par le nouveau président élu, M. Abdelaziz Bouteflika.
The first is that Europe will attach greater weight to the campaign against violence and refrain from conflating it with other aspects.
Premièrement, l’Europe attachera davantage d’importance à la campagne de lutte contre la violence et n’y inclura aucun autre aspect.
When anything containing iron/steel substances passes through the framework, the iron/steel substances will attach themselves onto the wall of the tubes.
Quand quelque chose qui contient le fer/substances en acier traverse le cadre, le fer/substances en acier se fixera sur le mur des tubes.
As presidency, we will attach particular importance to ensuring a balanced outcome which all, including Parliament, can accept.
Étant donné que nous assurons la présidence, nous veillerons tout particulièrement à trouver une solution équilibrée que tout le monde, y compris le Parlement, peut accepter.
In the next programming period, 2007-2013, the Commission will attach great importance to promoting the role of women in the fisheries sector.
Dans la prochaine période de programmation, 2007-2013, la Commission attachera une grande importance à la promotion du rôle des femmes dans le secteur de la pêche.
I therefore fully share your hope that the European Union's future regional policy will attach the necessary importance to cross-border and interregional co-operation.
Je partage donc pleinement votre souhait que la future politique régionale de l'Union européenne attribue l'importance qu'elle mérite à la coopération transfrontalière et interrégionale.
Strictly QIC and production process ensure the finished product is qualified, and QC will attach a PASSED label to the items after regular aging test.
Strictement QIC et le processus de production garantissent que le produit fini est qualifié et QC joindra une étiquette PASSÉ aux articles après un test de vieillissement régulier.
Strictly QIC and production process ensure the finished product is qualified, and QC will attach a PASSED label to the items after regular aging test.
Strictement QIC et le processus de production s'assurent que le produit fini est qualifié, et QC joindra une étiquette PASSÉE aux articles après le test de vieillissement régulier.
We are very pleased and note with optimism the guarantees given by Commissioner Fischler to the effect that he will attach the greatest priority to this programme's implementation.
Nous relevons avec beaucoup de satisfaction et d'optimisme les garanties du commissaire Fischler qu'il accordera toute la priorité à l'exécution de ce programme.
We hope that the Iraqi Government will attach priority to their return and will bring about the appropriate circumstances for that to take place.
Nous espérons que le Gouvernement iraquien accordera toute la priorité nécessaire au retour de ces personnes et qu'il créera les conditions propices à leur retour.
Strictly QIC and production process ensure the finished product is qualified, and QC will attach a PASSED label to the items after regular aging test.
Strictement QIC et le processus de production garantissent que le produit fini est qualifié, et le QC attachera une étiquette PASSED aux articles après le test de vieillissement régulier.
You can stick this to something called a DNA aptamer. And that DNA aptamer will attach specifically to a target that you have selected for it.
Vous pouvez coller ça sur ce qu'on appelle un aptamère ADN Cet aptamère ADN s'attachera spécifiquement à une cible que vous aurez sélectionnée pour lui.
We know that there is no getting away from the fact that we will attach different values to results such as this one.
Nous ne pouvons ignorer le fait - nous le savons - que nous n’aurons pas tous la même appréciation du résultat que nous avons obtenu.
If the sides are not sloped (and sometimes even with sloped sides), the bees will attach newly constructed comb to the sides of the hive.
Si les parois ne sont pas en pente (et cela se produit même quelquefois avec des parois en pente), les abeilles attacheront les rayons nouvellement construits aux parois de la ruche.
I have high hopes of you and would make a special proposal to which I believe that many European women, and not a few men, will attach importance.
Je place de grands espoirs en vous et voudrais présenter une proposition particulière à laquelle je pense que de nombreuses femmes européennes, et pas mal d’hommes, attacheront de l’importance.
Accordingly, we will attach a high priority to overcoming the housing shortage and other infrastructure needs, particularly for children in marginalized peri-urban and remote rural areas.
En conséquence, nous nous efforcerons en priorité de faire face à la pénurie de logements et aux autres besoins en infrastructures, notamment pour les enfants vivant dans des zones rurales éloignées et des zones périurbaines marginalisées.
Accordingly, we will attach a high priority to overcoming the housing shortage and other infrastructure needs, particularly for children in marginalized peri-urban and remote rural areas.
En conséquence, nous nous efforcerons en priorité de faire face à la pénurie de logements et aux autres besoins en infrastructures, notamment pour les enfants vivant dans les zones rurales éloignées et les zones périurbaines marginalisées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay