assure
- Examples
The High Representative will assure coordination in our external relations. | La haute représentante assurera la coordination de nos relations extérieures. |
This will assure a just, stable and prosperous future. | Un avenir juste, stable et prospère sera ainsi assuré. |
This will assure a year with economic prosperity. | Ceci assurera une année d'abondance économique. |
Follow the instructions to pay for your Photo session and this will assure your participation. | Suivez les instructions pour payer votre séance de Photo qui vous assurera votre participation. |
These logos are immediately recognizable, and will assure your users that their freedom is being protected. | Ces logos sont tout de suite reconnaissables et assureront à vos utilisateurs que leur liberté est protégée. |
Our patent will assure this. | Notre brevet l'assurera. |
By making priorities regarding customer complaints through this extension, you will assure customer retention. | En établissant des priorités concernant les plaintes des clients grâce à cette extension, vous assurerez la fidélisation des clients. |
This will assure the participating countries that their exchange rates remain stable during the transitional period. | Les pays participants auront ainsi l'assurance que leur taux de change resteront stables durant la phase de transition. |
Cooperation with them will assure integration of Lifelong Learning strategies in local and regional policies. | Coopérer avec elles garantira l’intégration de stratégies d’apprentissage tout au long de la vie dans les politiques locales et régionales. |
The staff will welcome you with refinement and will assure you an efficient and discreet service. | L´ensemble du personnel vous accueillera dans un décor raffiné et élégant et vous assurera un service efficace et discret. |
Adherence to this practice will assure compatibility between goods and services to be procured and the existing system/infrastructure. | Le respect de cette règle garantit la compatibilité des biens et services à acheter et des installations ou systèmes existants. |
Oerlikon Leybold Vacuum is dedicated to providing products and services to the customers that will assure a professional experience when shopping with us. | Oerlikon Leybold Vacuum s’efforce de fournir des produits et des services aux clients qui garantiront une expérience professionnelle lors des achats réalisés dans notre boutique. |
He will be able to supply the world with many inexpensive goods, and he will assure that everyone's pay is sufficient. | Il sera capable de fournir au monde beaucoup de marchandises bon marchés et il assurera que la paie ou le salaire de tout le monde soit suffisant. |
This investment will assure to terminal MCT the possibility to be ready in order to answer to the requirements on wide scale of the activity of hub of transhipment. | Cet investissement assurera au terminal MCT la possibilité d'être prêt pour répondre aux exigences à grande échelle de l'activité de hub de transhipment. |
While also focusing very clearly on human rights, it tries to promote all the other factors that will assure these countries a better life in the future. | Si elle porte essentiellement sur les droits de l’homme, elle tente également de promouvoir tous les autres facteurs qui garantiront une meilleure vie à ces pays. |
The board of the Operator as well as a dedicated management team will assure and review the decision making and financial controls on an ongoing basis. | Le conseil d'administration de l'opérateur et l'équipe de management assureront et vérifieront la prise de décisions et les contrôles financiers de manière régulière. |
The Tuscany Region will coordinate the competent subjects to the release of the authorizations and will assure the collaboration of Arpat and LaMMA to the program of the activities. | La Région Toscane coordonnera les sujets compétents au relâchement des autorisations et assurera la collaboration d'Arpat et de LaMMA au programme des activités. |
He will assure them of our support for the process of rapprochement between Armenia and the EU in the framework of the partnership agreement signed November 24, 2017. | Il les assurera de notre soutien au processus de rapprochement de l’Arménie avec l’Union européenne dans le cadre de l’accord de partenariat signé le 24 novembre 2017. |
The women major group will assure the maximum participation of women at the event; funds from member States and strategic partners are needed for that purpose. | Le grand groupe des femmes assurera le maximum de participation des femmes à cet événement ; des contributions financières des États membres et des partenaires stratégiques sont nécessaires à cette fin. |
Every single trekking backpack on our online shop conceals attentive features which are the meaning of those technology, research and innovation that will assure you the perfect hike. | Chaque sac à dos trekking sur notre boutique en ligne contient nombreux petits détails qui sont l'expression de ce mélange de technologie, de recherche et d'innovation qui peut vous assurer une excursion parfaite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!