assure

The High Representative will assure coordination in our external relations.
La haute représentante assurera la coordination de nos relations extérieures.
This will assure a just, stable and prosperous future.
Un avenir juste, stable et prospère sera ainsi assuré.
This will assure a year with economic prosperity.
Ceci assurera une année d'abondance économique.
Follow the instructions to pay for your Photo session and this will assure your participation.
Suivez les instructions pour payer votre séance de Photo qui vous assurera votre participation.
These logos are immediately recognizable, and will assure your users that their freedom is being protected.
Ces logos sont tout de suite reconnaissables et assureront à vos utilisateurs que leur liberté est protégée.
Our patent will assure this.
Notre brevet l'assurera.
By making priorities regarding customer complaints through this extension, you will assure customer retention.
En établissant des priorités concernant les plaintes des clients grâce à cette extension, vous assurerez la fidélisation des clients.
This will assure the participating countries that their exchange rates remain stable during the transitional period.
Les pays participants auront ainsi l'assurance que leur taux de change resteront stables durant la phase de transition.
Cooperation with them will assure integration of Lifelong Learning strategies in local and regional policies.
Coopérer avec elles garantira l’intégration de stratégies d’apprentissage tout au long de la vie dans les politiques locales et régionales.
The staff will welcome you with refinement and will assure you an efficient and discreet service.
L´ensemble du personnel vous accueillera dans un décor raffiné et élégant et vous assurera un service efficace et discret.
Adherence to this practice will assure compatibility between goods and services to be procured and the existing system/infrastructure.
Le respect de cette règle garantit la compatibilité des biens et services à acheter et des installations ou systèmes existants.
Oerlikon Leybold Vacuum is dedicated to providing products and services to the customers that will assure a professional experience when shopping with us.
Oerlikon Leybold Vacuum s’efforce de fournir des produits et des services aux clients qui garantiront une expérience professionnelle lors des achats réalisés dans notre boutique.
He will be able to supply the world with many inexpensive goods, and he will assure that everyone's pay is sufficient.
Il sera capable de fournir au monde beaucoup de marchandises bon marchés et il assurera que la paie ou le salaire de tout le monde soit suffisant.
This investment will assure to terminal MCT the possibility to be ready in order to answer to the requirements on wide scale of the activity of hub of transhipment.
Cet investissement assurera au terminal MCT la possibilité d'être prêt pour répondre aux exigences à grande échelle de l'activité de hub de transhipment.
While also focusing very clearly on human rights, it tries to promote all the other factors that will assure these countries a better life in the future.
Si elle porte essentiellement sur les droits de l’homme, elle tente également de promouvoir tous les autres facteurs qui garantiront une meilleure vie à ces pays.
The board of the Operator as well as a dedicated management team will assure and review the decision making and financial controls on an ongoing basis.
Le conseil d'administration de l'opérateur et l'équipe de management assureront et vérifieront la prise de décisions et les contrôles financiers de manière régulière.
The Tuscany Region will coordinate the competent subjects to the release of the authorizations and will assure the collaboration of Arpat and LaMMA to the program of the activities.
La Région Toscane coordonnera les sujets compétents au relâchement des autorisations et assurera la collaboration d'Arpat et de LaMMA au programme des activités.
He will assure them of our support for the process of rapprochement between Armenia and the EU in the framework of the partnership agreement signed November 24, 2017.
Il les assurera de notre soutien au processus de rapprochement de l’Arménie avec l’Union européenne dans le cadre de l’accord de partenariat signé le 24 novembre 2017.
The women major group will assure the maximum participation of women at the event; funds from member States and strategic partners are needed for that purpose.
Le grand groupe des femmes assurera le maximum de participation des femmes à cet événement ; des contributions financières des États membres et des partenaires stratégiques sont nécessaires à cette fin.
Every single trekking backpack on our online shop conceals attentive features which are the meaning of those technology, research and innovation that will assure you the perfect hike.
Chaque sac à dos trekking sur notre boutique en ligne contient nombreux petits détails qui sont l'expression de ce mélange de technologie, de recherche et d'innovation qui peut vous assurer une excursion parfaite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff