appoint
- Examples
Tomorrow, Nepal will appoint its first president. | Demain, le Népal désignera son premier Président. |
According to the forecasts, the system will appoint to a job 1,800 people. | Selon les prévisions, l'installation donnera du travail à 1.800 personnes. |
The Government will appoint the members soon. | Le Gouvernement nommera ses membres prochainement. |
Each State is free to decide whether it will appoint or receive honorary consular officers. | Chaque État est libre de décider s’il nommera ou recevra des fonctionnaires consulaires honoraires. |
Finally, the Secretary-General will appoint the judges upon the recommendation of the selection panel. | Le Secrétaire général nommera finalement les juges sur la recommandation du comité de sélection. |
They will appoint writers to ensure the elaboration of a written document throughout the 5 sessions. | Ils nommeront des écrivains pour assurer l'élaboration d'un document écrit partout dans les 5 sessions. |
He will appoint a series of tests that will identify the possible cause of the problems. | Il nommera une série de tests qui permettront d'identifier la cause possible des problèmes. |
In any case, the doctor after the required examination will appoint individual treatment for each patient. | Dans tous les cas, le médecin après l'examen requis nommera un traitement individuel pour chaque patient. |
He will appoint an additional examination and advise you how to behave to avoid it. | Il nommera un examen supplémentaire et vous conseiller sur la façon de se comporter à l'éviter. |
It is he who the administration will appoint to carry out this task within the new Commission. | C'est lui que l'administration désignera pour accomplir cette tâche dans la nouvelle Commission.. |
The juvenile court is competent to establish guardianship, and will appoint the guardian. | Pour l'institution de la tutelle est compétent le tribunal pour mineurs, qui nomme le tuteur. |
He will appoint special tests, on the basis of which he will select medicines and ointments. | Il nommera des tests spéciaux, sur la base desquels il sélectionnera des médicaments et des onguents. |
I will appoint on merit and nothing else. | Je nommerai les personnes sur la base de leur mérite et de rien d'autre. |
The neurologist will appoint a sedative, a massage for the child, and advise him to rest more. | Le neurologue nommera un sédatif, un massage pour l'enfant, et lui conseillera de se reposer davantage. |
If all the candidates are ultimately rejected by the Commission, the Commission will appoint an independent trustee. | Si tous les candidats proposés sont finalement rejetés par la Commission, la Commission désignera un expert indépendant. |
At the present session, the Advisory Committee will appoint the members of the Working Group on Communications. | À la présente session, le Comité consultatif nommera les membres du Groupe de travail des communications. |
Each group will appoint a delegate, who will commit to perform a process follow-up on the circle level. | Chaque groupe identifie un délégué qui s’engage à poursuivre le processus au niveau cercle. |
The International Director will appoint National Directors of this Worldwide Network and its youth branch, the EYM. | Le Directeur International nommera les Directeurs Nationaux de ce Réseau Mondial et de sa branche jeune, le MEJ. |
The Council will appoint the members and alternate members not yet nominated at a later date. | Le Conseil nommera ultérieurement les membres titulaires et les membres suppléants qui ne sont pas encore désignés. |
The Governing Council will appoint the President of IFAD for a four year term -2013-2017. | Le Conseil des gouverneurs nommera le nouveau Président du FIDA pour un mandat de quatre ans -de 2013 à 2017. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!