aggravate
- Examples
And drinking too much tea will aggravate these symptoms. | Et boire trop de thé aggravera ces symptômes. |
If anything, it will aggravate it, especially for you. | Au contraire, ça l'aggravera, particulièrement pour vous. |
On the supply side, global climate change will aggravate pressures on food production and food supply. | Du côté de l'offre, le changement climatique mondial aggravera la pression sur la production et l'approvisionnement alimentaires. |
Those who may have a predisposition for male pattern baldness may also find that propionate will aggravate this condition. | Ceux qui ont une prédisposition pour la calvitie masculine de modèle peuvent également trouver que ce propionate aggravera cette condition. |
Otherwise, the baby will be hard to breathe, the mucous membrane will dry up, which will aggravate the condition. | Sinon, le bébé sera difficile à respirer, la membrane muqueuse se dessèchera, ce qui aggravera la condition. |
Those who may have a predisposition for male pattern baldness may also find that propionate will aggravate this condition. | Ceux qui peuvent avoir une prédisposition pour la calvitie masculine de modèle peuvent également constater que le propionate aggravera cette condition. |
In the other, we will divide the country, repression will aggravate the anarchy and disorder and accumulate losses and delays. | Dans l’autre, on divisera le pays, la répression aggravera l’anarchie et le désordre et on accumulera les pertes et les retards. |
The requirement of a three-judge bench for felonies will aggravate this problem as it now requires a three-judge bench for felony cases (art. | La nouvelle règle qui veut que des chambres collégiales de trois juges connaissent des crimes, des délits et des infractions connexes aggravera le problème (art. |
The current scale of pollution will certainly trigger significant climatic changes, which will aggravate still further the problems of health, food and education that currently affect poor countries. | Le rythme actuel de pollution provoquera certainement d'importants changements climatiques qui aggraveront encore les problèmes de santé, d'alimentation et d'éducation auxquels sont confrontés les pays pauvres. |
A further reduction of the transitional period for international transport will aggravate the negative effect of the new provisions on transport companies in the new Member States. | Ce n’est pas le cas aujourd’hui. |
The development of the liquefaction of gas will aggravate the situation, favourable to the EU countries, whereby the majority of the world’s gas reserves are on the Eurasian continent at the end of pipeline connections. | Le développement de la liquéfaction du gaz aggravera la situation, favorable aux pays de l’UE, tandis que la majorité des réserves mondiales de gaz se trouvent sur le continent eurasiatique, à l’extrémité des réseaux de gazoducs. |
The EU encourages the use of minimum common standards in transfer controls, including criteria or guidelines to determine whether a proposed transfer of small arms will aggravate conflict, repress human rights or undermine development. | L'Union européenne encourage le recours à des normes communes minimales dans les contrôles de transferts, notamment aux critères ou directives visant à déterminer si un projet de transfert d'armes légères aggravera un conflit, entraînera la suppression des droits de l'homme ou sapera le développement. |
Climate change will aggravate this situation. | Les changements climatiques ne feront qu'aggraver cette situation. |
We are afraid that your government will aggravate rather than favour the necessary choices. | Nous craignons que votre gouvernement n'aggrave, au lieu de les favoriser, les choix nécessaires. |
One must remember, however, that any kind of topically applied oil-based compound will aggravate acne. | On doit se rappeler, toutefois, que toute forme de topique composé à base d'huile va aggraver l'acné. |
Those who may have a predisposition for male pattern baldness may also find that propionate will aggravate this condition. | Ceux qui peuvent avoir une prédisposition pour la calvitie masculine peut aussi trouver que le propionate va aggraver cette condition. |
Those who may have a predisposition for male pattern baldness may also find that propionate will aggravate this condition. | Ceux qui peuvent avoir une prédisposition pour la calvitie masculine peut également constater que le propionate va aggraver cette condition. |
The use of force cannot provide a solution to this problem; on the contrary, it will aggravate it. | Le recours à la force ne saurait être la solution à ce problème ; au contraire, il l'aggravera. |
For many asthma patients, the prone position (lying down) will aggravate their symptoms due to further restricting the airways. | Troubles du sommeil Pour la majorité des asthmatiques, la position couchée aggrave les symptômes en restreignant les voies respiratoires. |
On the contrary, whatever the capitalists will try to do, the crisis and the world's misery will aggravate all the more. | Au contraire, indépendamment de ce que les capitalistes tenteront de faire, la crise et les malheurs se renforcent seulement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!