admire
- Examples
Her admirer will admire her femininity and openness. | Son admirateur admirera sa féminité et son ouverture. |
People will admire you because you are tough. | Les gens vont alors t'admirer parce que tu seras solide, |
The whole world will benefit, and all the users will admire Britain's leadership. | Le monde entier en bénéficiera et tous les utilisateurs admireront la houlette britannique. |
You will admire scenic views of the Andalusian countryside as we drive to Ronda. | Vous admirerez des vues panoramiques sur la campagne andalouse alors que nous nous rendons à Ronda. |
Afterwards you will admire the wonderful Basilica di San Domenico and its panoramic view of the city center. | Puis vous admirerez la magnifique Basilique de San Domenico et sa vue panoramique sur le centre de la ville. |
The whole world will benefit, and all the users will admire Britain's leadership. | Le monde entier en bénéficiera et tous les utilisateurs admireront le Royaume-Uni pour son rôle pilote dans ce domaine. |
In the small library on site you will admire precious volumes dedicated to art and culture of the region. | Dans la petite bibliothèque sur place vous trouverez des volumes précieux dédié à l'art et la culture de la région. |
Please note that the Vasari Corridor is still under restoration works so you will admire just its exterior. | Veuillez noter que le Couloir de Vasari est encore en cours de restauration, vous ne pourrez donc admirer que son extérieur. |
Located on the beach, you will be rocked by Trade winds and will admire turquoise blue waters of the Caribbean. | Situé sur la plage de l'hôtel, vous serez bercé par les Alizés et admirerez les eaux turquoises des Caraïbes. |
Your children, if you have, will be proud of you and people around you will admire your strength and more opportunities will occur. | Vos enfants, si vous avez, seront fiers de vous et des personnes autour de vous admireront votre force et plus d'occasions se produiront. |
You will admire the beautiful bridges and the monuments along the river while listening to the history of the city with French songs in the background. | Vous admirerez les superbes ponts et les monuments longeant les quais tout en écoutant l'histoire de la capitale sur fond de chansons françaises. |
One will admire initially the prospect on Placed, the harmonious row of the frontages and the incomparable round tiled roofs which made the reputation of Dubrovnik. | On admirera d’abord la perspective sur la Placa, l’enfilade harmonieuse des façades et les incomparables toits de tuiles rondes qui ont fait la réputation de Dubrovnik. |
Visitors to this ancient and noble area will love the abundance of art and culture, and hikers will admire the unusual landscapes. | Le visiteur de cette ancienne et noble ville, riche en art et en culture, ou le passionné de grandes randonnées, trouvera en ces lieux d’admirables paysages inhabituels. |
From the terrace, you will admire the Koutoubia mosque with the Atlas Mountains as a background unless if you opt for a nap under our Berber tent. | De la terrasse, vous admirerez la Koutoubia avec l'Atlas en toile de fond à moins que vous ne préfériez y faire la sieste sous une tente berbère. |
During the tour you will admire the Baptistery with its Paradise Gates and the Cathedral, where the guide will explain you the theme of symbols and codes described by Dan Brown. | Pendant la visite, vous admirerez le Baptistère avec sa Porte du Paradis et la Cathédrale, où le guide vous expliquera le thème des symboles et des codes décrits par Dan Brown. |
We will be able to admire the extraordinary flora of this zone, whose majority are endemic, and we will admire the large valleys and canyons specific to the formation of this mountain. | Nous pourrons admirer la flore extraordinaire de cette zone, dont la plupart est endémique, et nous admirerons les grandes vallées et canyons spécifiques à la formation de cette montagne. |
We will visit the interior of the basilica carved into the rock and will admire the grandeur of the monumental complex its singular beauty in terms of architecture and landscapes. | Nous visiterons l’intérieur de la basilique creusée dans la roche et admirerons la splendeur du complexe monumental d’une beauté singulière en termes d’architecture et de paysages. - Quoi Attendre |
Then, following the panoramic roads the group will reach Pisa and its stunning Piazza dei Miracoli, where you will admire the Baptistery, the Cathedral and, of course, the famous Leaning Tower. | Ensuite, en suivant les routes panoramiques, le groupe atteindra Pise et sa magnifique Piazza dei Miracoli, où vous admirerez le baptistère, la cathédrale et bien sûr la célèbre tour penchée. |
In Skarko you will see the organized archaeological site of the Early Cycladic settlement, from the Bronze Age, while you will admire its findings at the excellent Archaeological Museum in Chora. | À Skarko, vous verrez le site archéologique organisé du peuplement des Cyclades précoces, datant de l'âge du bronze, tandis que vous admirerez ses découvertes à l'excellent musée archéologique de Chora. |
On this relaxing bike ride you will be amazed about the history and stories that the Caput Mundi has to offer and you will admire and explore the magical hidden places of the Eternal City. | Lors de cette promenade à vélo relaxante, vous serez émerveillé par l'histoire et les histoires que le Caput Mundi a à offrir, et vous admirerez et explorerez les li... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!