account

Strong as it will account for a lot of weight.
Fort comme il comptera pour beaucoup de poids.
These tasks will account for part of their working hours.
L’exécution de ces tâches représentera une partie des heures de travail.
What will account transfer look like for the recipient?
Comment se présente le transfert de compte pour le destinataire ?
By 2030, developing countries will account for 95% of this rapid growth.
D’ici 2030, cette croissance rapide proviendra à 95 % des pays en développement.
Credit variability will account for 10 percent of your credit score.
La variabilité de crédit représentera 10 pour cent de votre pointage de crédit.
By 2020, they will account for over 50 percent of all digital information.
D'ici 2020, elles compteront pour plus de 50 pour cent de toute l'information numérique.
According to a report from Cisco, video will account for 80% of global internet traffic by 2019.
Selon un rapport de Cisco, la vidéo constituera 80 % du trafic global d'Internet d'ici 2019.
Or that developing and emerging markets will account for 60% of world GDP by 2030?
Ou que, d’ici 2030, les pays émergents et en développement représenteront 60 % du PIB mondial ?
This base mix will account for approximately 20% of the total volume of your final soil mix.
Ce mélange de base représentera environ 20 % du volume total de votre mélange de terreau final.
Rural areas will account for most of the territory of the Union in the enlarged Union too.
Les régions rurales occuperont également la majorité du territoire de l’Union après l’élargissement.
In the year 2006, expenditure will account for 1.13 % of the EU's gross national product.
En 2006, les dépenses correspondront à 1, 13 % du PNB de l'UE, soit la valeur de 1999.
Forrester Research predicts that e-commerce will account for 8.5 percent of the global sales of goods and services in 2004.
La recherche de Forrester prévoit que l'e-commerce expliquera 8.5 pour cent des ventes globales des marchandises et services en 2004.
There are good grounds for that, too, as the EU will account for 55% of Russia’s foreign trade.
De bonnes raisons existent également en la matière, car l’UE représentera 55 % du commerce extérieur de la Russie.
The airport project and road development together will account for 82.6 per cent of total capital spending in 2004.
Le projet concernant l'aéroport et le projet d'amélioration des routes représenteront à eux deux 82,6 % des dépenses d'équipement en 2004.
The single currency of 11 countries will account for one-fifth of the world's output, the same as that of the United States.
La monnaie unique de 11 pays comptera pour un cinquième de la production mondiale, comme celle des États-Unis.
Currently audio-visual material makes up 78% of all content viewed on the web, and according to forecasts, by 2018 it will account for 84%.
À l’heure actuelle, le matériel audiovisuel constitue 78 % de l’ensemble des contenus consommés sur le réseau et, selon les prévisions, il représentera 84 % en 2018.
Autumn of precarity These needs are considerable, given estimations that the elderly and retired will account for some 22% of the Swiss population by 2030.
Travailler en amont Ces besoins sont considérables, compte tenu des estimations selon lesquelles les personnes âgées et les retraités représenteront environ 22 % de la population suisse d'ici 2030.
In 2014, sea transport will account for 80% of shipments to the Iberian Peninsula, in volume terms, with a target of 100% in 2015.
80 % des volumes transportés à destination de la Péninsule Ibérique le seront par voie maritime en 2014, avec un objectif de 100 % en 2015.
The combined effort of the various pre-accession and integration aids of the new Member States in Community policies will account for a considerable amount, 75 billion ECU over the period.
L'effort combiné des différentes aides préadhésion et de l'intégration des nouveaux États membres dans les politiques communautaires, représentera la somme considérable de 75 milliards d'écus sur la période.
Due to the increasing centralization of capital, for the first time since 1999 the USA will account for over 50% of the amounts transacted in monopoly-related transactions worldwide.
En raison de la concentration croissante du capital, et pour la première fois depuis 1999, les États-Unis comptent pour plus de 50 % des sommes négociées par des monopoles sur les marchés mondiaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm