account
- Examples
Strong as it will account for a lot of weight. | Fort comme il comptera pour beaucoup de poids. |
These tasks will account for part of their working hours. | L’exécution de ces tâches représentera une partie des heures de travail. |
What will account transfer look like for the recipient? | Comment se présente le transfert de compte pour le destinataire ? |
By 2030, developing countries will account for 95% of this rapid growth. | D’ici 2030, cette croissance rapide proviendra à 95 % des pays en développement. |
Credit variability will account for 10 percent of your credit score. | La variabilité de crédit représentera 10 pour cent de votre pointage de crédit. |
By 2020, they will account for over 50 percent of all digital information. | D'ici 2020, elles compteront pour plus de 50 pour cent de toute l'information numérique. |
According to a report from Cisco, video will account for 80% of global internet traffic by 2019. | Selon un rapport de Cisco, la vidéo constituera 80 % du trafic global d'Internet d'ici 2019. |
Or that developing and emerging markets will account for 60% of world GDP by 2030? | Ou que, d’ici 2030, les pays émergents et en développement représenteront 60 % du PIB mondial ? |
This base mix will account for approximately 20% of the total volume of your final soil mix. | Ce mélange de base représentera environ 20 % du volume total de votre mélange de terreau final. |
Rural areas will account for most of the territory of the Union in the enlarged Union too. | Les régions rurales occuperont également la majorité du territoire de l’Union après l’élargissement. |
In the year 2006, expenditure will account for 1.13 % of the EU's gross national product. | En 2006, les dépenses correspondront à 1, 13 % du PNB de l'UE, soit la valeur de 1999. |
Forrester Research predicts that e-commerce will account for 8.5 percent of the global sales of goods and services in 2004. | La recherche de Forrester prévoit que l'e-commerce expliquera 8.5 pour cent des ventes globales des marchandises et services en 2004. |
There are good grounds for that, too, as the EU will account for 55% of Russia’s foreign trade. | De bonnes raisons existent également en la matière, car l’UE représentera 55 % du commerce extérieur de la Russie. |
The airport project and road development together will account for 82.6 per cent of total capital spending in 2004. | Le projet concernant l'aéroport et le projet d'amélioration des routes représenteront à eux deux 82,6 % des dépenses d'équipement en 2004. |
The single currency of 11 countries will account for one-fifth of the world's output, the same as that of the United States. | La monnaie unique de 11 pays comptera pour un cinquième de la production mondiale, comme celle des États-Unis. |
Currently audio-visual material makes up 78% of all content viewed on the web, and according to forecasts, by 2018 it will account for 84%. | À l’heure actuelle, le matériel audiovisuel constitue 78 % de l’ensemble des contenus consommés sur le réseau et, selon les prévisions, il représentera 84 % en 2018. |
Autumn of precarity These needs are considerable, given estimations that the elderly and retired will account for some 22% of the Swiss population by 2030. | Travailler en amont Ces besoins sont considérables, compte tenu des estimations selon lesquelles les personnes âgées et les retraités représenteront environ 22 % de la population suisse d'ici 2030. |
In 2014, sea transport will account for 80% of shipments to the Iberian Peninsula, in volume terms, with a target of 100% in 2015. | 80 % des volumes transportés à destination de la Péninsule Ibérique le seront par voie maritime en 2014, avec un objectif de 100 % en 2015. |
The combined effort of the various pre-accession and integration aids of the new Member States in Community policies will account for a considerable amount, 75 billion ECU over the period. | L'effort combiné des différentes aides préadhésion et de l'intégration des nouveaux États membres dans les politiques communautaires, représentera la somme considérable de 75 milliards d'écus sur la période. |
Due to the increasing centralization of capital, for the first time since 1999 the USA will account for over 50% of the amounts transacted in monopoly-related transactions worldwide. | En raison de la concentration croissante du capital, et pour la première fois depuis 1999, les États-Unis comptent pour plus de 50 % des sommes négociées par des monopoles sur les marchés mondiaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!