wield

Fascism wants to take power and is capable of wielding it.
Le fascisme veut prendre le pouvoir et il est capable de s'en emparer.
One of the wild symbols in this game is a sword wielding Santa Claus.
L'un des symboles sauvages dans ce jeu est une épée brandissant Santa Claus.
Although wielding a mighty claymore, Elesis herself is agile.
Malgré le poids de son arme, Elesis est agile.
All eyes will be on you if you're wielding an S2 onstage.
Tous les regards seront sur vous si vous êtes brandissant un S2 sur scène.
He is extremely proficient at wielding holy magic, however.
Il est extrêmement doué dans l’art d’employer la Magie Sacrée, cependant.
A national ID scheme is not synonymous with totalitarian governments wielding absolute power.
Un programme d'identité national n'est pas synonyme de gouvernements totalitaires exerçant un pouvoir absolu.
For the price of wielding your sword... You've lost her today.
Comme prix pour avoir tiré ton épée, aujourd'hui, tu as perdu cette fille.
I can put you at the scene of the crime wielding a baseball bat.
Vous étiez sur la scène de crime avec une batte de baseball.
Vé is often depicted wielding a mighty axe and wearing a great helm like his brother Odin.
Vé est souvent représenté brandissant une hache puissante et portant une grande barre comme son frère Odin.
Mahmoud Abbas seems to be a paper tiger, no longer wielding much influence to speak of.
Mahmoud Abbas semble être un tigre de papier, qui n'exerce plus de réelle influence.
Well, I mean, someone would have noticed one of these girls wielding an object out there.
Quelqu'un aurait remarqué si une des filles avait un objet.
These men can wield their lethal machine with the ease of a Jedi wielding his sword.
Ces gens peuvent brandir leur machinerie létale aussi aisément que le Jedi brandit son épée.
The sword comes down - but halfway there, the man wielding it gets hit from behind.
L’épée descend, mais arrivée à mi-chemin, l’homme qui la porte est frappé par derrière.
Why are women not encouraged to participate in the wielding of power to a greater extent?
Pourquoi les femmes ne sont-elles pas davantage motivées par une participation à l’exercice du pouvoir ?
We could witness at this meeting the private sector wielding its power for the climate good.
Lors de ce sommet, le secteur privé pourrait bien exercer son pouvoir pour le bien du climat.
The sergeant is not the source of his power although he is wielding tremendous power over the private.
Le sergent n'est pas la source de son pouvoir alors qu'il est brandissant un immense pouvoir sur le privé.
It was the perfect means of corralling a scattered congregation, imprisoning people's minds, and wielding power over them.
C'était le moyen parfait de regrouper une congrégation dispersée, d'emprisonner l'esprit des gens, et d'exercer le pouvoir sur eux.
The dancer in our logo is performing the zi jin guan jump while wielding long silk ribbons.
La danseuse de notre logo effectue le saut « zi jin guan » tout en déployant un long ruban de soie.
Children are foolish, and always think that the knights wielding a sword and wearing armor are cool.
Les enfants sont stupides et s’imaginent toujours que les chevaliers maniant l’épée et portant une armure ont la classe.
She had forgotten the rush of wielding her blade with such precision and force.
Elle avait oublié l’exaltation que suscitait en elle le fait de manier sa lame avec une telle puissance et une telle précision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair