widespread

In connection with this, self-treatment is widespread among the people.
En rapport avec cela, l'auto-traitement est répandu parmi les gens.
The influence of Voltaire and other Enlightenment philosophies was widespread.
L'influence de Voltaire et d'autres philosophies des Lumières était répandue.
Literacy was obviously very widespread, even to the working classes.
L'alphabétisation était évidemment très répandue, même pour les classes laborieuses.
But never before the attacks were so widespread and comprehensive.
Mais avant les attaques n'étaient jamais si répandus et complets.
Infractions were punished, but they were very frequent and widespread.
Les infractions étaient punies, mais elles étaient très fréquentes et répandues.
They were much more widespread in Egypt and Spain.
Elles sont beaucoup plus répandues en Égypte et en Espagne.
In practice, the work of the tax authorities is very widespread.
En pratique, le travail des autorités fiscales est très répandu.
The benefits of this program are significant and widespread.
Les avantages de ce programme sont importants et répandus.
The authors also identified a widespread lack of monitoring.
Les auteurs ont également identifié un manque généralisé de surveillance.
Despite widespread skepticism, a doctor will attempt to educate the child.
Malgré le scepticisme généralisé, un médecin va tenter d'éduquer l'enfant.
The use of this type of radio has become widespread.
L'utilisation de ce type de radio est devenue répandue.
Today this style is the most widespread in the world.
Aujourd'hui, ce modèle est le plus répandu dans le monde.
This is so widespread it is taken as the norm.
Cela est si répandue qu'elle est considérée comme la norme.
The presence of Don Bosco in the Amazon is widespread.
La présence de Don Bosco en Amazonie est très significative.
This is a widespread practice among the Yansi of Bandundu.
C'est une pratique courante chez les Yansi du Bandundu.
Tinnitus can be temporary or persistent and is relatively widespread.
Les acouphènes peuvent être temporaires ou permanents et sont relativement communs.
But these good practices are still far from widespread. II.
Mais ces bonnes pratiques sont loin de se généraliser. II.
Ms. Tan asked whether polygamy was widespread in Cape Verde.
Mme Tan demande si la polygamie est fréquente au Cap-Vert.
Certain forms of discrimination against women remain widespread.
Certaines formes de discrimination envers les femmes demeurent très répandues.
This is one of the most widespread myths about Jules Verne.
C’est un des mythes sur Jules Verne les plus répandu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff