National authorities will encourage the widening of treatment programmes.
Les autorités nationales encourageront l'élargissement des programmes de traitement.
The widening of global imbalances is a concern.
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
The widening of the river, from its origins in Bolivia.
Une augmentation énorme du fleuve, dès son origine, en Bolivie.
This demands the works of widening in Italy.
Cela demande les oeuvres d'agrandissement en Italie.
It also became the centre of a widening peace process.
Il est devenu aussi le centre d’un processus de paix plus important.
I call that a considerable widening of the scope.
J'appelle cela un élargissement considérable du champ d'application.
It would prevent the widening of differences within the multilateral system.
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.
This may be achieved by widening the decision-making process.
Cela peut se faire en élargissant le processus de prise de décisions.
But in life, people saw a widening inequality gap.
Mais dans la vie, les gens voyaient les inégalités qui se creusaient.
Try widening your search to more regions.
Essayez d'étendre votre recherche à plus de régions.
Others cautioned against widening the scope of the Convention.
D'autres ont mis en garde contre l'élargissement de la portée de la Convention.
With increasing poverty, gender inequities appear to be widening.
Avec la pauvreté, l'inégalité des sexes semble s'aggraver aussi.
In this regard, concern was expressed about the widening digital divide.
À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.
The gap between the rich and the poor is widening.
L'écart entre riches et pauvres se creusait.
The scandal over dioxin-loaded feed fats is widening.
Le scandale des graisses alimentaires chargées de dioxines s’élargit.
There are signs of widening instability in the region.
Certains signes témoignent d’un accroissement de l’instabilité dans la région.
It would prevent the widening of differences within the multilateral system.
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
Interested in widening your student experience to countries outside Europe?
Tu souhaites élargir ton expérience et étudier en dehors de l'Europe ?
The gap between the world's richest and poorest is widening.
Le fossé entre les pôles mondiaux de pauvreté et de richesse s'élargit.
An aneurysm is an area of a localized widening (dilation) of a blood vessel.
Un anévrisme est une zone d'un élargissement localisé (dilatation) d'un vaisseau sanguin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff