The perspectives outlined at the 18th Congress had wide-ranging ramifications.
Les perspectives décrites au 18ème Congrès avaient des ramifications étendues.
Samoa has adopted a wide-ranging program of public sector reforms.
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
This programme of measures is ambitious and wide-ranging.
Le programme de mesures est ambitieux et vaste.
Technical support is more wide-ranging and detailed than at mid-decade.
L'appui technique est plus vaste et détaillé que celui de la mi-décennie.
The recommendations of the report are many and wide-ranging.
Les recommandations présentées dans le rapport sont nombreuses et ambitieuses.
I would like to congratulate the rapporteur on her excellent and wide-ranging report.
J'aimerais féliciter le rapporteur pour son excellent et vaste rapport.
We need to have a wide-ranging, democratic debate on this historic project.
Nous devons mener un large débat démocratique sur ce projet historique.
We have also had a wide-ranging discussion in our group.
Nous avons également tenu un large débat au sein de notre groupe.
UNCTAD has wide-ranging experience in these areas.
La CNUCED a une grande expérience de ces domaines.
The issues before the General Assembly are many and wide-ranging.
Les questions dont l'Assemblée générale est saisie sont nombreuses et diverses.
International humanitarian law grants wide-ranging protection to women.
Le droit international humanitaire accorde une protection étendue aux femmes.
It requires a consolidated and wide-ranging multinational response.
Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.
This trend has wide-ranging economic and social implications.
Cette tendance a toutes sortes d’implications économiques et sociales.
The metal draws open spaces and wide-ranging.
Le métal attire les espaces ouverts et de grande envergure.
This support was wide-ranging in many respects.
Ce soutien était large à de nombreux égards.
Thank you, Commissioner, for a comprehensive and wide-ranging answer.
Merci, Monsieur le Commissaire, pour cette réponse détaillée et complète.
A wide-ranging consultants' study of MONUC had recently been completed.
Une vaste étude de la MONUC a récemment été réalisée par des consultants.
Draft guideline 2.9.9 provoked a wide-ranging discussion.
Le projet de directive 2.9.9 a suscité un débat approfondi.
You need a wide-ranging palate, learned from years of experience.
Vous avez besoin d’un grand palais, développé par des années d’expérience.
The Council of Europe has wide-ranging supervisory and monitoring rights.
Le Conseil de l'Europe a des droits étendus en matière de supervision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo