whirl
- Examples
Why not sign up now and give it a whirl? | Pourquoi ne pas vous inscrire maintenant et lui donner un tourbillon ? |
When it happens, you should whirl the adjustor to Zero Level. | Quand cela arrive, vous devriez faire tourner l'ajusteur au niveau zéro. |
You want to give it a whirl? | Tu veux lui donner un tourbillon ? |
Right, 'cause your social life is such a whirl. | C'est ça, ta vie sociale est tellement développée. |
You want to give it a whirl? | Tu veux lui donner sa chance ? |
Life was a whirl of mass meetings. | Ma vie était emportée dans le tourbillon des meetings. |
I think we're gonna give your idea a whirl. | On va donner une chance à ton projet. |
Come on. Why don't we give it a whirl, huh? | Allez. Et si tu essayais, hein ? |
You want to give it a whirl? | Vous voulez prendre une chance ? |
So why don't we give it a whirl? | Pourquoi on essaierai pas tout de suite ? |
I'll give it a whirl. | Je vais lui donner un tourbillon. |
Why did you leave in a whirl? | Pourquoi tu es partie petite maman ? |
As a result, both of the backrests can be equipped with a whirl system. | Chacun des deux dossiers inclinés peut être équipé d’un système balnéo. |
And I thought I'd give it a whirl. | Et j'ai pensé faire un essai. |
I'll give it a whirl. | Je vais lui donner une chance. |
Want to give it a whirl? | Tu veux faire un tour avec lui ? |
I'll give it a whirl. | Je vais vous donner une chance. |
I'll give it a whirl. | Je vais te donner une chance. |
Well, we'll give her another whirl, huh? | Allez, encore un tour de manivelle, hein ? |
Come on, John. Let's give her a whirl. | Allez John, viens barboter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!