whence

If we share all the same prejudices, whence?
Si on partage tous les mêmes préjugés, d’où viennent-ils ?
Only to those who have forgotten from whence they come.
Seulement pour ceux qui ont oublié d' ils viennent.
For him mathematics was a social activity, whence his many collaborations.
Pour lui, les mathématiques étaient une activité sociale, d'où ses nombreuses collaborations.
Perhaps, but the sword will return to whence it came.
Peut-être, mais l'épée reviendra là où elle était.
All eyes were turned to see whence they came.
Tout le monde se détourna pour voir d'où elle venait.
The Ur-Ikea, from whence all other Ikeas sprang.
L’Ur-IKÉA, d’où tous les autres IKÉAs sont nés.
Some mythical legend, a mystery—whence their name.
Un mythe légendaire, un mystère — d'où leur nom.
No one could tell whence or how He came.
Personne n'aurait su dire d'où et comment il était venu.
All eyes were turned to see whence they came.
Tout le monde se détourna pour voir d’où elle venait.
Some mythical legend, a mystery—whence their name.
Un mythe légendaire, un mystère — d’où leur nom.
Some mythical legend, a mystery—whence their name.
Un mythe légendaire, un mystère – d’où leur nom.
Did you ever wonder from whence the children come?
Vous êtes-vous jamais demandé d'où viennent les enfants ?
But whence comes all this vast universe of mathematics without a Master Mathematician?
Mais d'où vient donc cet immense univers de mathématiques sans Maître Mathématicien ?
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men?
Le baptême de Jean, d'où venait-il ? du ciel, ou des hommes ?
But whence comes all this vast universe of mathematics without a Master Mathematician?
Mais d’où vient donc cet immense univers de mathématiques sans Maitre Mathématicien ?
I've already sent him back from whence he came.
Je l'ai déjà renvoyé d' il venait.
It must be returned to the video store from whence it came.
Elle dois être rapporter au vidéo club d'ou elle vient.
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son?
David lui-même l'appelle Seigneur ; comment donc est-il son fils ?
Those amongst you who are not human should return from whence they came.
Ceux d’entre vous qui ne sont pas humains doivent retourner d’où ils viennent.
In 1818, it was owned by Maria Josepa Mesquida, whence comes its name.
En 1818, elle était la propriété de Maria Josepa Mesquida, d’où lui vient son nom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief